упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 立 |
номер ключа | 117 |
черт в ключе | 5 |
добавленных | 7 |
всего черт | 12 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | тун чжун |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | tung4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | доу тоу | вaрaбэ |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | どう とう | わらべ |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | тон |
(латиница) | |
(хангыль) | 동 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *dhung |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7ae5 |
Биг-5 (Big5) | B5A3 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4D2F |
Джи-би-кей (GBK) | CDAF |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3824 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5259 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42711.090 |
Словарь "Канси" | 0871.200 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 023.16 |
Словарь "Цыхай" | 1004.504 |
Словарь Морохаси | 25775 |
Словарь "Дэ джаён" | 1302.120 |
Словарь Мэтьюза | 6626 |
Словарь Нельсона | 3357 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №707 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4547 |
Телеграфный код Тайваня | 4547 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SUKB |
Код "Цанцзе" | YTWG |
Код "Четыре угла" | 0010.4 |
1) смена зубов у детей
2) с детства, с младенчества
в детском возрасте, в детстве
дискант
по-детски несмышлёный; наивный, детский
юное лицо (у пожилого человека)
челядь; челядинец
юноша, девственник
1) девственница; девственник
2) целомудрие; целомудренный, девственный
1) детские (сочиняемые детьми) песенки; детский фольклор
2) уличная песенка
1) детский рассказ, сказка
2) детский лепет
ист. юношеские экзамены (на соискание учёной степени 生員 студента в системе государственных экзаменов кэцзюй, дин. Мин и Цин)
детская одежда; одетый по-детски
1) желторотый, неопытный; молокосос
2) невежество; неопытность
1) ягнёнок от чёрной овцы
2) безрогий чёрный козёл (обр. в знач.: небылица, невидальщина)
1) голый, без ветвей и листвы
2) цветущий, пышный (о растительности); густой (о тени деревьев)
3) блестящий, сверкающий белизной (чистотой)
1) юноша, отрок
2) мальчик-слуга
см. 童稚
дети, детвора; детский возраст
童稚之交 дружба с детских лет
сорная трава, плевел
невинный отрок (мальчик-служка в будд. монастыре, готовящийся стать монахом)
девственник, отрок
девственник, отрок
девственник, отрок
туншэн, ученик (при дин. Мин и Цин так называли готовящихся к конкурсным вступительным экзаменам в уездное, окружное или областное училище на степень 生員 студента в системе государственных экзаменов кэцзюй)
пастушок, подпасок
безрогий бык и рогатая лошадь (обр. в знач.: небылица, нелепость)
надели бычку доску на рога (чтобы не бодался); быть бычку на верёвочке
безрогая корова, тёлка
отроческий возраст; отрок, подросток; в отрочестве
1) стебель без колоса
2) сорная трава
без растительности и без воды; облысевший и обмелевший (о горах и озёрах); высохший и увядший (о растительности)
детский характер; ребячливость; простосердечие
他童心很大 в нём много детского
отрочество, время до совершеннолетия; отроческий, юный
время до совершеннолетия; детство, отрочество; в детстве
1) детский труд
2) рабочий-подросток
лысая гора
юноша, отрок
южн. диал. молокосос, цыплёнок
* тунцзылан (звание для детей, сдавших экзамен по канону, дин. Хань)
экзамены для детей (до 10 лет, при дин. Тан и Сун)
детская (пионерская) дружина
勞動童子團 трудовая детская дружина (КНР)
\скауты
1) подросток; отрок, мальчик; ребёнок; детский
童子半票 детский билет, полбилета 三尺童子 ребёнок в 5 — 6 лет
2) девушка, девочка
3) малолетний слуга, мальчик-слуга
4) малолетняя служанка, девочка-служанка
5) молодой самец (у животных)
6) зрачок
1) по-детски несмышлёный; неопытный, наивный
2) неразвитый, глупый; невежественный
1) мальчик-слуга
2)* малолетний раб
девушка, девственница
детский голос
голая земля, голое место, прогалина
здесь не обманут ни ребёнка, ни старика (реклама в лавке)
1) детская причёска; дети, детвора
2) с младенческих лет; с детства
впадать в детство; впавший в детство, рамолический
невеста, с детства воспитываемая в доме будущего мужа
1) ребёнок; отрок
2) * малолетний раб
tóngr
мальчик-слуга
кит. мед. моча мальчика (как тонизирующее или кровоостанавливающее средство)
мальчик-артист, малолетний актёр
мальчик-слуга
мальчишеские привычки; ребячество
童習未退 не отделаться ещё от мальчишеских привычек
1) детская причёска
2) поэт. детвора; в детстве