упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 穴 |
номер ключа | 116 |
черт в ключе | 5 |
добавленных | 4 |
всего черт | 9 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чуань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄨㄢ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cyun1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сэн | угaцу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | せん | うがつ |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | чхон |
(латиница) | |
(хангыль) | 천 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *chiuɛn tjæng tjæ̀ng |
1)прокалывать нос (для кольца, напр. быку)
2) \ на поводу; не иметь собственных убеждений
3) ист. чуаньби (название южного племени, дин. Тан)
4) фон. назализированный (о финали семи рифм: 東, 冬, 江, 陽, 庚, 青, 蒸 и соотв. им в 3-м и 4-м тоне)
одежда, наряд
носить чёрное \; ходить в чёрном
тянуть нить, продетую в игольное ушко (обр. в знач.: вести за собой, держать связь)
продевать нитку в иглу (стар. также моление женщин 7-го числа 7-го месяца с продетой в иголку ниткой о даровании искусства шитья)
проникнуть, пройти насквозь, прорезать
пробивная способность (снаряда)
1) проникать, пронзать; проходить насквозь, пробивать: сквозной; пробивной
2) биол. пенетрация
надевать одну пару штанов (обр. в знач.: вступать в сговор, быть в сговоре)
1) пройти, перейти, пересечь; пролететь (напр. о пуле)
2) протыкать; продевать; проникать
сбить копыта; утомиться (о лошадях)
пробить дыру в стене, совершить взлом (о воре)
пройти; пересечь; перейти
мед. прокалывание
1) продевать, нанизывать; соединять (сводить) друг с другом
2) проходить через (сквозь), пронизывать
получить брешь (пролом), прохудиться, дать течь
трюмо, гардеробное зеркало
надевать платье (одежду), одеваться
гулять по улице
проходная лавка; магазин, ресторан (гостиница) с двумя фасадами (входами)
одеваться; одежда
порхать с цветка на цветок, сновать между цветами
миф. дырогрудые (люди со сквозным отверстием в груди, якобы живущие за южными морями: по трактату Хуай-нань-цзы, дин. Хань)
протыкать мочки ушей (для серёг, в древнем Китае ― признак варварства)
текст. проборка \
в ярких нарядах; пышно разодетый, расфранчённый
одеться в красное \, облачиться в свадебный наряд
надеть траурный костюм, носить траур
одежда, платье
пробить дыру в стене, совершить взлом (о воре)
1) износить, сносить, истрепать (напр. одежду, обувь)
2) тех. перфорация
3) мед. прободающий
наряд; наряжаться, одеваться
1) продевать (нитку) в (игольное) ушко
2) проделывать (протыкать) отверстие
одеться в белое, облачиться в траур
бронебойный снаряд
надевать, носить (одежду)
прокопать, прочистить (напр. канал)
1) пробиваться, просачиваться
2) быть открытым ветрам и дождям (обр. в знач.: лачуга, жалкая дыра)
приняться, привиться (о саженце, черенке)
продырявливать, пронзать; пробуравливать; протыкать
1) пропускать челнок (в ткацком станке)
2) ходить из стороны в сторону, сновать туда-сюда непрерывно
пробивать (стрелой) тополевый \ (обр. в знач.: метко стрелять)
пробивать (стрелой) панцирь; простреливать броню (кольчугу); хорошо (с силой) стрелять (из лука)
износиться, обветшать (об одежде), порваться
1) затеряться, затесаться, вклиниться
2) вмешаться, выступить посредником
3) лит. побочная интрига; стихотворная вставка (в романе); интерполяция
пробиваться (прорываться) сквозь
обмениваться; одалживать друг другу (напр. дефицитные товары, о лавочках)
быть своим в доме; знаться домами; жить в тесной дружбе (о семьях)
см. 穿房過屋
см. 穿房過屋
1) платье и головной убор (шляпа); наряд
2) носить, надевать; одевать, одеваться
носилки-катафалк с двумя носильщиками
бот. валериана лекарственная (Valeriana officinalis L.)
穿心排草酊 валериановые капли
пройти через самый центр (чего-л.); проникнуть в сердцевину
поддерживать \ отношения, быть в тесном знакомстве
1) износить, сносить (напр. обувь)
2) продырявиться, прохудиться, обветшать (напр. о платье)
галерея, проход (по обеим сторонам внутренних ворот)
надевать на себя, одеваться
род лианы (по поверью имеет власть над ядовитыми змеями)
зоол. панголин, индостанский (цейлонский) ящер (Manis pentadactyla)
носить тесные туфли (обр. в знач.: придираться к кому-л.; чинить препятствия)
носить траур \
бот. перфорация (болезнь растения)
桃細菌性穿孔病 с.-х. болезненная перфорация персика (вызывается грибком Xanthomo-nas pruni)
тех.
1) перфоратор
2) прошивной стан
тех. пробойник; перфоратор, бородок
зоол. см. 篩板 1)
1) протыкать, продырявливать; пробивать; дыра, отверстие, брешь
2) мед. прободать, прободение; перфорация
3) тех., бот. перфорировать; перфорация
4) тех. прошить; прошивка; прошивной
5) горн. врубать; врубовый
6) эл. пробой
пробить стену, ввести свет (обр. в знач.: упорно заниматься, стремиться к знаниям; по преданию о Куан Хэне 匡衡, который таким образом занимался при свете свечи соседа)
сквозняк
проходной двор
проходная комната; проход, коридор; сквозной, проходной
穿堂門兒 арка входа в проулок 穿堂大廈 открытый (проходной) большой зал
проходная комната; проход, коридор; сквозной, проходной
穿堂門兒 арка входа в проулок 穿堂大廈 открытый (проходной) большой зал
мед. пункция, прокол
мед. пункция, прокол
прободающая (проникающая) рана
дать притянутое объяснение (непонятному тексту, явлению); натянуть, притянуть за уши; насильственно истолковать в свою пользу; с натяжкой
дать притянутое объяснение (непонятному тексту, явлению); натянуть, притянуть за уши; насильственно истолковать в свою пользу; с натяжкой
проходить насквозь; торчать из; высовываться
<> 穿出門子 гулять, шляться
1) продеть, вдеть (напр. нитку)
2) проникнуть, вонзиться
одежда
мед. прободающая рана
рыть колодец
разрывать облака, разрушать скалы (обр. о голосе в знач. сильный, громкий)
нанизывать \, соединять воедино
могильная табличка, эпитафия \
не в состоянии одеться в…, носить (такое платье) \ не по средствам (не под силу)
{{3-0088}}
1) не подходить по фигуре, не годиться (об одежде)
2) не следует (неприлично) надевать (напр. красное во время траура)
1) непрочный, быстро изнашиваемый, плохой в носке
2) \ не годится носить, не наденешь (не по климату или не по сезону)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7a7f |
Биг-5 (Big5) | ACEF |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3429 |
Джи-би-кей (GBK) | B4A9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3292 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8430 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 42722.060 |
Словарь «Канси» | 0863.180 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 140.47 410.02 |
Словарь «Цыхай» | 999.202 |
Словарь Морохаси | 25436 |
Словарь «Дэ джаён» | 1291.170 |
Словарь Мэтьюза | 1442 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5485 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | WOHI |
Код "Цанцзе» | JCMVH |
Код «Четыре угла» | 3024.1 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4502 |
Телеграфный код Тайваня | 4502 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1486 |