Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзинь цзинь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄣ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gam1 gam3 kam1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кин кон гон | тодомэру тaэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | きん こん ごん | とどめる たえる |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | кым |
(латиница) | |
(хангыль) | 금 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *gyìm |
1) рел. запрет на приём пищи, пост
2) мед. абсолютная диета
преграждать проход, не пропускать
стар. внутренние ворота дворца; императорский дворец, императорские покои
запретный императорский город
воен. гауптвахта
гетто
1) закрыть, запретить
2) арестовать; арест; тюремное заключение; воен., уст. карцер (с удержанием 20% оклада); гауптвахта
坐禁閉 сидеть под домашним арестом, сидеть на гауптвахте 禁閉押票 ордер (записка) на арест 輕禁閉 стар., воен. карцер с удержанием 20% оклада
запретные ворота \
1) лишить права занимать служебные посты
2) заключить в тюрьму, взять под стражу
輕禁錮 краткосрочное тюремное заключение
3) перен. оковать, опутать
1) стар. личные деньги императора
2) налоговые суммы за пользование горными участками и водами
3) деньги, изъятые из обращения
\ эмбарго; \ запрещение перевозок
запрещение на азартные игры
запрещённые предметы (товары)
предметы, запрещённые производством
держаться так, как замерзшая цикада (обр. в знач.: хранить полное молчание)
стар. парки императорского дворца; закрытый парк
сдерживать язык, держать язык за зубами
стар. лучшая пища, заказанная императором (обр. в знач.: табу, запретные лучшие вещи; запретный плод)
новокит. стерпеть, выдержать, устоять; стойкий
обр. запретительные законы (правила; букв. сеть запрещений)
1) изгонять; исключать; искоренять
2) воспретить
носкость; ноский; не имеющий износа
стар. покои императора
новокит. молча терпеть, терпеливо переносить (напр. холод)
неохотничий (запретный) сезон
запретить охоту
1) запретить жечь огонь
2) запретить курение, отказаться от табака
禁煙車室 отделение (купе) для некурящих
3) запрещение курения опиума
禁煙運動 антиопиумная кампания 禁煙條件 ист. эмбарго на опиум (через 10 лет, по договорённости с английским послом, 1911 г.)
4) стар. дым очагов запретного дворца
запрещение огня (запрещение разводить огонь для стряпни, курить)
禁火節 день холодной пищи, день воздержания от горячих блюд и стряпни; холодная (сырая) пища
сезон запрета на рыбную ловлю
рыбный заповедник
юр. временное лишение (быть лишённым) имущественных прав (напр. помешанных, расточителей) назначением опекуна через суд\]
прекратить, пресечь, запретить; запрещённый, запретный
禁止喧譁 разговаривать запрещается!, соблюдайте тишину! 禁止發言 лишить слова 禁止壟法 закон об ограничении монополий 禁止地帶 запретная зона
аскет
аскетизм
сдерживать страсти; заглушать желания
1) заклинать, заговорить, заколдовать, зачаровать; заклинание, заговор
2) искусство заклинания, волшебство, магия
1) дворцовый парк (заповедник); заповедный лес при дворце
2) уст. Ханьлиньская академия
табу; табуированные предметы (действия)
1) запретить убивать всё живое, табуировать убийство
2) заключить в тюрьму и казнить
ист. * борец против жестокостей (назв. должности по обуздании) самоуправства среди населения, дин. Чжоу)
лейб-гвардия
мед. засекреченный рецепт, секретное средство
стар. резиденция императора в запретном городе (в Пекине)
новокит.
1) расправиться с…, разделаться с…; поступить произвольно с (кем-л.); вынудить (кого-л.), прогнать (что-л.), преодолеть
風力禁持酒力醒 протрезвиться, когда сила ветра оказалась сильнее действия вина
2) повернуть дело по своей прихоти, поступить как захотелось
взять под стражу, подвергнуть тюремному заключению
1) будд. заповедь (содержащая запрет)
2) запрет; запретить
аскетизм, подавление страстей
подавлять желание, заглушать страсти; жить в \ воздержании
мед. противопоказание
1) табуировать; запрет, табу
2) мед. противопоказанные предметы; противопоказание
1) запрещать; держать в узде
2) (также 禁籞) изгородь вокруг заповедника
\ в состоянии; выдержит, сможет
\ в состоянии; выдержит, сможет
воспротивиться, устоять, удержаться
стар. императорский дворец; резиденция императора
запрещать убой скота (во время бедствий, напр. зaсухи, эпидемии)
опечатывать
новокит.
1) расправиться с…, разделаться с…, поступить произвольно (с кем-л.); вынудить (кого-л.); прогнать (что-л.)
把人禁害 разделаться с человеком, поступать с людьми произвольно
2) повернуть дело по-своему, поступить по своему усмотрению
запретный дворец; императорский гарем
стар. тюремщик, надзиратель; тюремный страж
стар. запретные покои (помещения) императорского дворца (частные покои императора; место нахождения Тайного Совета)
новокит. см. 禁耐
запрет на ночное передвижение, комендантский час
запретный город (центральная часть города с царским дворцом в Пекине); императорский дворец
стар. императорский трон. царское место
запретная зона; заповедник
стар., рит. наложить табу на почву, запретить работать на земле (в день, посвященный)
императорский заповедник (парк, зверинец)
{{4-0795}}
1) заклинать, заговаривать, заколдовывать, зачаровывать
2) даос. заклинание, заговор; волшебство, чары
закрыть рот; молчать, промолчать
устоять, удержаться, выстоять
誰禁受得? кто сможет устоять?, кто выдержит?
выдержать, вынести; устоять против (напр. ветра, мороза)
стар. личная охрана императора; дворцовая гвардия
стар. охрана внутренних покоев дворца, охрана царских покоев
тюремщик, тюремный сторож
запретный район, запретная зона; заповедник
запрещённые предметы (напр. оружие)
запрет, запрещение; запрещённый, запретный
стар. охранные войска, гвардия (охраняющая столицу, дворец)
императорская лейб-гвардия
запретительные правила, запрет, запрещение
лит. стихи, в которых в зависимости от темы не должны употребляться те или иные знаки (чтобы избежать избитых образов, напр. в стихах о снеге не должны употребляться знаки 玉, 月, 梨, 梅, 練, 絮, 白, 舞, 鵝, 鶴)
лесной заповедник (с запрещением порубок и охоты)
лес. заповедник
воспретительный декрет; письменное запрещение, письменный запрет
запрещённые книги; запретная литература
1) стар. покои императора; во дворце
2) в тюремном заключении, под стражей
не \ в состоянии сдержаться, не выдержать, не быть в силах удержаться от (чего-л.)
не \ в состоянии сдержаться, не выдержать, не быть в силах удержаться от (чего-л.)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7981 |
Биг-5 (Big5) | B854 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3D7B |
Джи-би-кей (GBK) | BDFB |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2256 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4855 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 42400.040 |
Словарь «Канси» | 0844.100 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 220.06 441.05 |
Словарь «Цыхай» | 982.501 |
Словарь Морохаси | 24743 |
Словарь «Дэ джаён» | 1264.110 |
Словарь Мэтьюза | 1077 |
Словарь Нельсона | 3251 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14259 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FFBK |
Код "Цанцзе» | DDMMF |
Код «Четыре угла» | 4490.1 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4391 |
Телеграфный код Тайваня | 4391 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1994 |