Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | суй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄙㄨㄟˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | seoi3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сай | кудaку |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | さい | くだく |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | свэ |
(латиница) | |
(хангыль) | 쇄 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *suə̀i |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 788e |
Биг-5 (Big5) | B848 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4B69 |
Джи-би-кей (GBK) | CBE9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6676 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6579 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42439.090 |
Словарь "Канси" | 0832.050 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 389.10 |
Словарь "Цыхай" | 968.605 |
Словарь Морохаси | 24284 |
Словарь "Дэ джаён" | 1248.230 |
Словарь Мэтьюза | 5528 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3781 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4295 |
Телеграфный код Тайваня | 4295 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | GSOE |
Код "Цанцзе" | MRYOJ |
Код "Четыре угла" | 1064.8 |
кит. мед. корень лофате-рума (травянистого растения; лекарственное средство)
метеор. разорванно-дождевые облака
уст. кусочки серебра, разменное серебро; мелкая серебряная монета
мех. копёр
скрапобаза
железный лом, скрап
мет. скрап
золотые блёстки (о литературных миниатюрах; о небольших, но блестящих сочинениях)
случайные товары, остатки
1) разорвать в клочья; разбить на части; раскалывать, разламывать
2) разбиться, расколоться; раздробиться; дробление, измельчение, крошение
раскрошиться, распасться
чайная крошка
{{0818}}
струсить, оробеть; душа в пятках
мясорубка
клочки бумаги, макулатура
\ вдребезги; \ на мелкие кусочки
бот. сердечник извилистый (Cardamine flexuosa With.)
дроблёный рис (также обр. о снежной крупе)
метеор. разорванно-кучевые облака
фарфор с искусственными трещинами, кракле
бой, осколки (чего-л.)
разбить; разломать, разрушить; разгромить
щебень (кирпичный), бут; дроблёный кирпич
\дробилка
горн. дробление (измельчение) руды (породы)
碎礦工作 дробление
щебёнчатая дорога
макадам
камнедробильный молоток
камнедробилка
мед. литотрипсия; литодиализ
мед. литотриптор
1) щебень, обломки пород
2) геол. рваный камень
3) ж.-д. балласт
1) потрескавшийся старинный фарфор
2) фарфор с искусственными трещинами, кракле
разбитый нефрит, осколки яшмы (обр. о выпавшем снеге)
1) белые (красивые) зубы
2) кракле, фарфор с искусственными трещинами
осколок, обломок, обрезок; клочок, лоскут; кусок; фрагмент
тех. угледробильная машина
горн. отбойщик
мелкий уголь, штыб, угольная мелочь
надоедливый, нудный, назойливый (о речи); мелочный, пустяковый (о деле)
раздробить, размозжить; раздробленный, размозжённый, разорванный в клочья; разваренный (напр. о мясе)
мор. буруны; волны прибоя
семенящая походка, мелкий шаг
семенящая походка, мелкий шаг
семенящая походка, мелкий шаг
см. 碎屑
мелкий порошок, пудра
разбивать на куски, отбивать
разбить на мелкие куски; рассеять, развеять
лоскут, тряпка; тряпьё, ветошь
случайная мелкая работа
обломочные (кластические) породы
火山(成) 碎屑岩 пирокластические породы
1) \ осколки, крошки, \ кусочки; разрозненные предметы, разбросанные вещи; скрап, хлам, остатки; подонки (напр. общества), отбросы
2) геол. детритус; обломочный; детритовый
生物碎屑沉積 биодетритус
3) мед. детрит
метеор. разорванно-слоистые облака
младшие члены семьи (сыновья, дочери)
досадные мелочи, мелочи жизни, суета сует
украшение из крашеной слюды (на платье фрейлин 2-й половины X в.)
осколок, обломок
глазурь-кракле
сосуд, покрытый глазурью кракле
1) назойливый болтун, говорун
2) многословие; канитель
犯碎嘴子 тянуть канитель, нудить, пережёвывать одно и то же
звон, треск (разбиваемого или разрываемого); трескучий, шумный
случайные (мелкие) дела, мелочи
уст. резать на мелкие куски (казнь)
ледокол
輕便的碎冰船 ледорез (судно)
ледоруб (альпинистов)
ледорез
мелочь, ничтожество (о людях на побегушках)
частичный ремонт, текущий ремонт