Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 眉

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий мэй  
латиницей méi  
азбукой чжуинь ㄇㄟˊ 
Иероглиф 眉
Русское значение
I сущ
1) брови
濃眉 густые брови
眉黑 тушь для бровей

2) притолока \; рамка; верх; край; поля (наверху страницы);возле; около
井之眉 возле колодца
書眉 верхние поля книги

3) заголовок, название; надпись с названием (напр. над входом куда-л.)

4) старик; глубокий, почтенный (о возрасте)
眉壽 почтенный возраст

5)* вм. 湄 (пойменный берег реки)
II гл.
вм. 媚 (льстить; заигрывать)
III собств.
Мэй (фамилия)
Английское значение
eyebrows; upper margin of book
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  881

Написание иероглифа 眉

Написание 眉
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 眉
ключ
номер ключа 109
черт в ключе 5
добавленных 4
всего черт 9

Чтения иероглифа 眉 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) мэй
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄇㄟˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) mei4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) би ми мaю
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) び み まゆ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ми
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *myi

Коды и индексы иероглифа 眉

Коды в кодировках
Юникод 7709
Биг-5 (Big5) ACDC
Джи-би-2312 (GB-2312) 433C
Джи-би-кей (GBK) C3BC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4093
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5822
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42478.030
Словарь "Канси" 0803.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 057.06
Словарь "Цыхай" 947.501
Словарь Морохаси 23190
Словарь "Дэ джаён" 1218.200
Словарь Мэтьюза 4391
Словарь Нельсона 219
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2740
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4168
Телеграфный код Тайваня 4168
Прочие коды
Символьный код иероглифа XML
Код "Цанцзе" AHBU
Код "Четыре угла" 7726.7

眉黛

стар.
1) чёрная краска для бровей
2) брови красавицы

眉高眼大

брови подняты, глаза большие (обр. в знач.: мужественный облик)

眉高眼低

см. 眉眼高低

眉飞色舞

ликовать; чрезвычайно обрадованный, ликующий, восхищённый

眉间黄

стар. жёлтое пятно между бровями (женская косметика)

眉轩

брови подняты (признак радости)

眉豆

бот. вигна цилиндрическая, коровий горох (Vigna cylindrica Skeels)

眉语

язык бровей, знаки бровями

眉莑

брови; дуги бровей

眉茧

с нахмуренными бровями; хмурый

眉花眼笑

см. 眉開眼笑

眉花儿眼笑

см. 眉開眼笑

眉笑眼开

см. 眉開眼笑

眉端

кончики бровей; на бровях

眉睫

1) брови и ресницы (обр. в знач.: очень близко, рядом)
2) облик, вид; выражение лица
看人眉睫 заискивать; угодливо следить за выражением лица, за настроением (собеседника)

眉眼高低

обр. выражение лица; настроение

眉眼儿

1) брови и глаза; облик, вид
鬥眉眼 завлекать кокетливыми взорами, строить глазки
2) выражение лица; настроение
看眉眼 угодливо следить за выражением лица (настроением) собеседника; заискивать

眉眼

1) брови и глаза; облик, вид
鬥眉眼 завлекать кокетливыми взорами, строить глазки
2) выражение лица; настроение
看眉眼 угодливо следить за выражением лица (настроением) собеседника; заискивать

眉目如画

брови и глаза будто нарисованы (обр. в знач.: очень красивый)

眉目传情

1) бровями и глазами передавать чувства
2) строить глазки, кокетничать
{{0621}}

眉目

\ глаза и брови (обр. в знач.: совсем близко, рядом)
méimu
1) лицо, облик, внешность
2) контур, абрис; система, последовательность
已有眉目 вырисовывается контур (также обр. в знач.: дело сдвинулось с мёртвой точки)
3) основное содержание (лит. произведения); главное, существенное

眉清目秀

строгой красоты, красивый (о человеке); тонкие (правильные) черты лица

眉毛

брови
火燒(燎)眉毛 очень жжёт брови (обр. о близкой опасности) 紅眉毛,綠眼睛 красные брови и зелёные глаза (обр. о чудовищном, страшном)

眉欢眼笑

см. 眉開眼笑

眉棱骨

анат. надбровные дуги

眉棃

старый; старец

眉梢儿

кончики бровей

眉梢

кончики бровей

眉来眼去

обмениваться взглядами; строить глазки

眉月

молодой месяц, новая луна; серп луны

眉批

примечания (заметки) на полях книги (ксилограф. издания)

眉急

близкий, нависший (об опасности)

眉心

пространство между бровями

眉弓

надбровные дуги

眉开眼笑

сияющее лицо, радостное выражение лица

眉山

поэт. брови красавицы

眉宇

1) брови
2) облик, вид

眉头子

брови; пространство между бровями
眉頭緊銷 брови насупились; насупиться 眉頭不展 иметь грустное выражение лица; хмуриться

眉头

брови; пространство между бровями
眉頭緊銷 брови насупились; насупиться 眉頭不展 иметь грустное выражение лица; хмуриться

眉垂目合

брови опускаются, а глаза закрываются (обр. в знач.: клонит ко сну)

眉史

куртизанка; проститутка


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии