упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 目 |
номер ключа | 109 |
черт в ключе | 5 |
добавленных | 0 |
всего черт | 5 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | му |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄇㄨˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | muk6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | моку боку | мэ мaнaко сaкaн |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | もく ぼく | め まなこ さかん |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | мок |
(латиница) | |
(хангыль) | 목 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *miuk |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 76ee |
Биг-5 (Big5) | A5D8 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 443F |
Джи-би-кей (GBK) | C4BF |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4460 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5745 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42467.010 |
Словарь "Канси" | 0798.250 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 459.11 |
Словарь "Цыхай" | 943.202 |
Словарь Морохаси | 23105 |
Словарь "Дэ джаён" | 1213.210 |
Словарь Мэтьюза | 4596 |
Словарь Нельсона | 3127 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2722 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4158 |
Телеграфный код Тайваня | 4158 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | LA |
Код "Цанцзе" | BU |
Код "Четыре угла" | 6010.1 |
опт. окуляр
正目鏡 положительный окуляр
молибденовая кислота; молибденово-кислый
目酸銨 молибденово-кислый аммоний, молибдат аммония № 02724 jù
гл. * испуганно смотреть, боязливо озираться
следить глазами за приближающимся предметом, встречать глазами
прятать глаза, отводить взоры
провожая глазами (пролетающих лебедей), перебирать пальцами (струны лютни); (обр. в знач.: а) делать два дела сразу; б) иметь двоякое значение, о сочинении, фразе)
провожать взглядом
не знать, на чём остановить выбор; глаза разбежались; пестрит в глазах
говорить глазами, обмениваться взглядами; перемигиваться
заключение, основанное лишь на мимолётном взгляде; поверхностное суждение, суждение с одного взгляда
смотреть на…, рассматривать; наблюдать; видеть; видимый; визуальный
см. 目睹
пахать глазами (обр. в знач.: упорно учиться, усердно заниматься)
глаза
смеяться глазами; со смешком в глазах
см. 自空一世(切)
ни на что не смотреть, относиться к современникам (всему окружающему) свысока (надменно, высокомерно), «задирать нос»; надменный, высокомерный
ни на что не смотреть, относиться к современникам (всему окружающему) свысока (надменно, высокомерно), «задирать нос»; надменный, высокомерный
вытаращить глаза и онеметь; остолбенеть, обалдеть, быть ошарашенным
очевидец, свидетель
видеть своими глазами, быть очевидцем
видеть своими глазами, быть очевидцем
глаза
уставиться в одну точку
глазная орбита
рябит в глазах; режет глаза, слепит; ослепляющий
глаза вылезли из орбит (напр. от ужаса, гнева)
филос. лог. телеология; телеологический
целевой налог, целевое обложение
предмет желаний, объект стремлений
винительный падеж
целенаправленность
место назначения (устремления); цель движения
главная цель, основное назначение, основное устремление
目的在… цель заключается в \… 目的本身 цель как таковая; самоцель 有目的的 целеустремлённый , целенаправленный; целеустремлённо
чужой, посторонний, незнакомый
глазомерная съёмка (чертёж)
глазомер
измерить глазом; глазомер; глазомерная съёмка
блестящий (призывающий) взгляд; выразительный взгляд
1) программа
2) уст. оглавление, указатель (в книге)
1) ближайший объект (предмет)
2) промежуточная задача, временная цель
3) мишень, цель, ориентир
не иметь уважения к законам, не признавать законов; разнузданный; беспардонный
не считаться со старшими; с пренебрежением относиться к старшим
смотреть на быка (бычью тушу) не \ как на единое целое (из притчи Чжуан-цзы о мяснике, который сначала, разрубая тушу, постоянно тупил нож, попадая на кости, но потом так изучил строение туши, что разделывал её безошибочно, и нож у него не тупился; обр. в знач.: быть мастером своего дела, знать дело до мельчайших деталей)
смотреть свысока; ни во что не ставить других
см. 耳濡目染
приказать (заставить) взглядом, дать указание (намёк) глазами
кокетничать, увлекать, завлекать
приказать взглядом, гневным видом заставить (человека сделать что-л.)
обещание взглядом, намёк глазами
библиография
оглавление, индекс, указатель (в книге); каталог
盤存目錄 инвентаризационная опись
см. 苜蓿
неграмотный, не знающий иероглифов
1) догадаться, о чём говорят, по выражению лица, понять суть дела по выражению лица говорящего
2)* следить за выражением глаз ответчика (одно из пяти правил для судьи при допросе)
ныне, в настоящее время, сейчас
глазная орбита
таблица для проверки зрения
сила зрения; глаза, зрение
耗(費)目力 напрягать зрение 目力可及насколько хватает взгляд; \ зримое расстояние
1) сейчас, в настоящее время; в настоящий (данный) момент; современный, настоящий, теперешний, текущий
2) близко; в ближайшем будущем, вот-вот
очевидец, свидетель
1) увидеть собственными глазами, быть свидетелем
2) схватить взглядом, понять с одного взгляда
1) дальновидность; широкий кругозор
2) глаза огнём пылают; гневный (испепеляющий) взгляд
1) блеск глаз; взор; взгляд; зрение
2) кругозор; знание; эрудиция
目光如豆 кругозор с горошину; узкий кругозор; недальновидность, близорукость 目光銳利проницательный
повелевать глазами и выражением лица (обр. в знач.: держаться надменно; надменно, свысока)
теперь, ныне, сейчас, в настоящее время
обр. ни на кого не смотреть; относиться свысока, держаться высокомерно; важничать; высокомерный, надменный, заносчивый
и глазом косо не взглянуть (обр. в знач.: держаться подчёркнуто корректно; не отвлекаться, не смотреть куда не следует)
не сводить глаз, смотреть не отрываясь; пристально (испытующе) смотреть; есть глазами
не сводить глаз, смотреть не отрываясь; пристально (испытующе) смотреть; есть глазами
не знать ни аза; быть невеждой; абсолютно безграмотный
глаз не видит собственной ресницы (обр. в знач.: не видеть бревна в своём глазу)
даже в сад не бросить взора (обр. в знач.: не отвлекаться от учёбы, усердно заниматься)
не обнять взглядом; глаза разбегаются
и глазом косо не взглянуть (обр. в знач.: держаться подчёркнуто корректно; не отвлекаться, не смотреть куда не следует)
невыносимо глядеть, тяжело смотреть
не смыкать глаз, страдать бессонницей
1) перед глазами
2) ныне, в настоящее время, теперь, сейчас