упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 皿 |
номер ключа | 108 |
черт в ключе | 4 |
добавленных | 7 |
всего черт | 11 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шэн чэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄥˋ ㄔㄥˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | sing4 sing6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сэй дзёо | мору сaкaн сaкaру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | せい じょう | もる さかん さかる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | сон |
(латиница) | |
(хангыль) | 성 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *zhiɛ̀ng |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 76db |
Биг-5 (Big5) | B2B1 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A22 |
Джи-би-кей (GBK) | CAA2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3225 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6492 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42562.040 |
Словарь "Канси" | 0794.200 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 192.02 431.30 |
Словарь "Цыхай" | 939.505 |
Словарь Морохаси | 23001 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 5752 |
Словарь Нельсона | 3116 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1145 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4141 |
Телеграфный код Тайваня | 4141 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | HMYL |
Код "Цанцзе" | ISBT |
Код "Четыре угла" | 5310.7 |
пышные волосы (женщины)
яства, лакомства; деликатесы; превосходный стол, великолепное угощение
цветущий вид; прекрасный цвет лица (молодого человека)
мет. сталеразливочный ковш
горячо хвалить, открыто одобрять; похвально отзываться; не нахвалиться
см. 盛名
1) украшение, наряд; праздничная одежда; нарядное (пышное) платье; шикарный костюм; парадная форма
2) хорошо одеваться, наряжаться; прекрасно одетый, разряженный; костюмированный
1) процветание и упадок; взлёт и падение; прилив и отлив
2) периодические изменения; фазы (луны)
3) перен. периоды счастья и неудач; превратности судьбы
метеорол. преобладающий ветер
иметь широчайшее хождение, быть в моде
shèngháng
вежл. процветающая (Ваша) фирма
лит. изящный язык (стиль произведения)
быть в расцвете сил (красоты)
цветущий вид, красота
кит. мед. патологические менструации (при внематочной беременности)
великолепный, восхитительный
великолепное (Ваше) произведение; шедевр
шэнцзэчжэньский шёлк
роскошный пир (банкет); богатое пиршество
глубокая осень
древние правители времён процветания
1) разгар жары, сильная жара
2) большая жара (второй из 6 сезонов года, с 16/III по 15/V по индийскому календарю)
быть в разгаре; бурный
полный, изобильный; процветающий; мощный
chéngmǎn
наполнять (наливать) до краёв
сильно разливаться, выходить из берегов; затоплять \
именитые люди, знать
обижать заносчивостью; обижать людей самодурством; заноситься (перед кем-л.)
1) благородный пыл; сила духа
2) кипеть гневом; гневаться; кипящий гневом; готовый вспыхнуть яростью
3) заносчивость; запальчивость; самодурство
класть покойника в гроб
с.-х. фаза полного плодоношения
на некоторое время приобрести широкий размах (огромную популярность)
господин в пышных одеждах (обр. о педанте конфуцианце)
1) * оправлять одежду
2) shèngfú, chéngfú пышный наряд; праздничная (парадная) одежда
разгар жары
1) хорошее отношение; доброта, внимание
2) вежл. Ваши намерения
лучшее чувство; хорошее отношение, доброта; любезность; радушие, внимание
ярость; разъяриться, разгневаться
1) великая добродетель, замечательное качество (свойство)
2) расцвет животворных сил природы
распускаться; расцветать пышным цветом, буйно цвести
лучшая пора жизни, лучшие годы; во цвете лет, в расцвете сил
1) сильный холод
2) большие холода (шестой из 6 сезонов года, с 16/XI по 15/I по индийскому календарю)
см. 盛筵
величественный; торжественный, парадный
множество, обилие, избыток; во множестве, в избытке
разгар лета
в расцвете сил, полный сил
1) ист. период расцвета династии Тан
2) лит. золотой век Танской поэзии
громкую славу трудно оправдывать; незаслуженная слава
широкая известность, громкое имя; большая популярность, прекрасная репутация
бурно расти (о молодой растительности); пышно развиваться
великие (выдающиеся) заслуги
великолепное зрелище ошеломляющая картина; блестящий вид; торжественная обстановка
в разгар зимы
г. Мариока (Япония)
торжественная церемония; торжество
1) преуспевание; преуспевающий; процветать
2) иметь широчайшее распространение; царить, быть в моде
лит. стиль расцвет; Юаньской эпохи (свободный стиль сочинения юэфу)
высокий пост
широко распространять\; упорно передавать; циркулировать; ходят упорные слухи
1) торжественный вечер, торжественное собрание
2) торжественная встреча
уст. Ваша прислуга (вежл. о слугах в доме хозяина)
уст., вежл. Ваш слуга
в изобилии давать; богатый, изобильный
1) выдающееся (грандиозное) событие
2) великое деяние
великий акт, грандиозное деяние
1) великое деяние
2) процветающее дело (напр. торговое)
1) процветающий (благоденствующий) мир
2) эра процветания