Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 現

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий сянь  
латиницей xiàn  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄢˋ 
Иероглиф 現
Русское значение
xiàn; диал., разг., также xuàn I наречие
1) ныне, теперь, сейчас; в данный момент; только что
現有的 имеющийся сейчас налицо, ныне существующий; наличный
現炸的 только что зажаренный
現打的燒餅很好吃 только что испечённые лепёшки очень вкусны

2) разг. также xuàn в данное время, в каждый данный момент; тут же, сейчас же
老爺子現然啊的孫子跑到舖子裏去買茶葉 дедушка тут же послал своего внука в лавку купить чай

Примечание: в этом значенииxiàn (xuàn) образует двойную конструкцию 現 … (A), 現 … (B) с глаголами (А и В) и переводится на русский язык: (диал.) делать (В) по мере того, как (А), например
現用現買 покупать по мере того, как расходуешь (не делая заказов)
現做現吃 есть по мере того, как стряпаешь (с пылу, с жару)
現生現報 будд. получать воздаяние (за свои добрые и дурные дела), пока живёшь на свете (в настоящем воплощении)
現編現唱 петь по мере того, как экспромтом сочиняется песня
II гл.
1) показаться, появиться, выйти наружу; выявиться, проявиться; обнаружиться
大家臉上都現了笑容 на лице у всех показалась улыбка
雨後的天空現山了彩虹 на небе после дождя появилась яркая радуга
水底下現了一塊碑 над водой обнаружилась каменная стела

2) быть в наличности, иметься налицо; наличный, существующий в настоящее время; современный, нынешний, настоящий

Примечание

а) в этом значении выступает в функции определения к существительному и переводится на русский яз. прилагательным
現境существующая (современная) обстановка; будд. реальная сфера

б) участвует в качестве второго компонента в словообразовании глаголов (нерезультативных), в результате действия которых что-либо появляется или возникает
表現 выражать; проявлять себя, проявляться
發現 обнаруживать; обнаруживаться
出現 появляться, возникать

3) выявлять, обнаруживать, показывать
帝國主義現\
了它的原形 империализм проявил своё истинное лицо
III сущ.
1) наличные деньги; наличность; наличный; за наличные
現寶 уст. наличная монета
兌現 разменять (напр. реализовать чек
) на наличные

2)* вм. 峴 (небольшая, но обрывистая гора)
{{4-0458}}
Английское значение
appear, manifest, become visible
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  942

Написание иероглифа 現

Написание 現
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 現
ключ
номер ключа 96
черт в ключе 4
добавленных 7
всего черт 11

Чтения иероглифа 現 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сянь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jin6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) гэн кэн aрaвaрэру aрaвaсу уцуцу
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) げん けん あらわれる あらわす うつつ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хён
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 現

Коды в кодировках
Юникод 73fe
Биг-5 (Big5) B27B
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2429
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9062
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21116.030
Словарь "Канси" 0732.220
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 408.10
Словарь "Цыхай" 894.411
Словарь Морохаси 21004
Словарь "Дэ джаён" 1143.180
Словарь Мэтьюза 2684
Словарь Нельсона 2943
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12739
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 3807
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" MGBUU
Код "Четыре угла" 1611.0

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии