Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чжэнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄓㄣ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | zan1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тин | мэдзурaтий |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ちん | めずらしい |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чин |
(латиница) | |
(хангыль) | 진 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *djin |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 73cd |
Биг-5 (Big5) | ACC3 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5564 |
Джи-би-кей (GBK) | D5E4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3633 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8250 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 21107.090 |
Словарь "Канси" | 0730.040 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 103.54 |
Словарь "Цыхай" | 892.401 |
Словарь Морохаси | 20920 |
Словарь "Дэ джаён" | 1141.160 |
Словарь Мэтьюза | 301 |
Словарь Нельсона | 2933 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6876 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3791 |
Телеграфный код Тайваня | 3791 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | COPD |
Код "Цанцзе" | MGOHH |
Код "Четыре угла" | 1812.2 |
драгоценный (чудесный) экипаж
изысканные яства, лучшее угощение
изысканные яства, деликатесы
изысканное кушанье, деликатес
неслыханный, невероятный (напр. слух; о чём-л. диковинном, драгоценном); удивительная новость
1) высоко ценить; дорожить; драгоценный
2) беречь себя, заботиться о здоровье; вежл. берегите себя! (при прощании)
3) вежл. выражать лучшие чувства; заверять в неизменной благосклонности; выражать озабоченность здоровьем (собеседника); выражать признательность (любовь, уважение, дружбу)
4) спасибо, что…; как хорошо, что…; к счастью
ценить (что-л.); наслаждаться (чём-л.); находить удовольствие (в чём-л.)
1) дорогой, драгоценный
2) ценить, дорожить; беречь
ценить, высоко ставить; дорожить
высоко ценить и бережно хранить
1) бережно хранить (как драгоценность)
2) ценности, сокровища
чудесное лекарство, чудодейственное средство
изысканные кушанья, деликатесы
редкостные яства; лучшие закуски (к вину)
изысканное кушанье, деликатес
прекрасный; редкостной красоты
хранить как большую драгоценность; дорожить как величайшим сокровищем
редкостная (чудесная, диковинная) птица
благовещее знамение, чудесное предзнаменование
чжэньмэй (сорт чая)
отменного вкуса; деликатес
счастливое предзнаменование
цесарка
зоол. жемчужница
бот. вербейник ландышевый (Lysimachia clethroides Duby)
бот. пеннисетум сизый (Pennisetum glaucum R. Br)
диал. кукуруза, маис
смушка
смушка
бот. рябинник рябинолистный (Sorbaria sorbifolia A. Вг.)
мин. перлит
1) жемчуг, жемчужный
珍珠光澤 жемчужный блеск
2) перен. жемчужина, перл
драгоценная безделушка
1) ценная вещь, драгоценность
2) изысканное кушанье, деликатес
3) благовещее знамение; благостное явление
высоко ценить (что-л.), дорожить (чём-л.), бережно относиться (к чему-л.)
изысканные блюда
бот. хлорантус незаметный (Chloranthus inconspicuus Sw.)
редкая (ценная) книга; старинная книга
беречь; пестовать; ухаживать за; дорожить (напр. жизнью)
{{3-0371}}
дорожить; любить; жалеть; беречь; бережно обращаться с…
1) редкостный, удивительный, диковинный
2) драгоценный и редкий
* дорогие одежды и экипаж (князя)
высокообразованный человек, мудрец
редкостная (дорогая) вещь, драгоценность, диковина
отменная кухня (блюда)
сокровище, драгоценность
1) драгоценный и редкий; бесценный, диковинный
2) редкость, диковина
чудесная тушь (обр. в знач.: замечательный рисунок, чудесный почерк)
* верительный скипетр для вызова местных князей (вручался гонцу)
ценная вещь; сокровище; драгоценность
редкие яства, деликатесы
чудесный, великолепный
г. Пёрл-Харбор (Гавайи)
г. Чиндо (Корея)