Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 现

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 现
Русское значение
xiàn; диал., разг., также xuàn I наречие
1) ныне, теперь, сейчас; в данный момент; только что
現有的 имеющийся сейчас налицо, ныне существующий; наличный
現炸的 только что зажаренный
現打的燒餅很好吃 только что испечённые лепёшки очень вкусны

2) разг. также xuàn в данное время, в каждый данный момент; тут же, сейчас же
老爺子現然啊的孫子跑到舖子裏去買茶葉 дедушка тут же послал своего внука в лавку купить чай

Примечание: в этом значенииxiàn (xuàn) образует двойную конструкцию 現 … (A), 現 … (B) с глаголами (А и В) и переводится на русский язык: (диал.) делать (В) по мере того, как (А), например
現用現買 покупать по мере того, как расходуешь (не делая заказов)
現做現吃 есть по мере того, как стряпаешь (с пылу, с жару)
現生現報 будд. получать воздаяние (за свои добрые и дурные дела), пока живёшь на свете (в настоящем воплощении)
現編現唱 петь по мере того, как экспромтом сочиняется песня
II гл.
1) показаться, появиться, выйти наружу; выявиться, проявиться; обнаружиться
大家臉上都現了笑容 на лице у всех показалась улыбка
雨後的天空現山了彩虹 на небе после дождя появилась яркая радуга
水底下現了一塊碑 над водой обнаружилась каменная стела

2) быть в наличности, иметься налицо; наличный, существующий в настоящее время; современный, нынешний, настоящий

Примечание

а) в этом значении выступает в функции определения к существительному и переводится на русский яз. прилагательным
現境существующая (современная) обстановка; будд. реальная сфера

б) участвует в качестве второго компонента в словообразовании глаголов (нерезультативных), в результате действия которых что-либо появляется или возникает
表現 выражать; проявлять себя, проявляться
發現 обнаруживать; обнаруживаться
出現 появляться, возникать

3) выявлять, обнаруживать, показывать
帝國主義現\
了它的原形 империализм проявил своё истинное лицо
III сущ.
1) наличные деньги; наличность; наличный; за наличные
現寶 уст. наличная монета
兌現 разменять (напр. реализовать чек
) на наличные

2)* вм. 峴 (небольшая, но обрывистая гора)
{{4-0458}}
Английское значение
appear, manifest, become visible

Написание иероглифа 现

Написание 现
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 现
ключ
номер ключа 96
черт в ключе 5
добавленных 4
всего черт 9

Изучите написание иероглифа 现

Прописи 现

Чтения иероглифа 现 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сянь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jin6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 现

现饭

диал. остатки пищи, объедки; излишки пищи

现露

1) раскрыться, обнаружиться, проявиться
2) раскрыть, разоблачить, предать огласке

现银

наличные деньги (в серебряных юанях); наличная серебряная монета

现钱

1) наличные деньги, наличность
現錢交易 торговый обмен на наличные деньги
2) фин. твёрдая валюта, металлические деньги

现钟

новокит. обр. в знач.: знакомое (старое) дело, привычная область, сегодняшний день
打現鐘 обр. в знач.: не делать никаких запасов (денег, пищи), жить сегодняшним днём

现钞

наличные деньги
付現鈔 платить наличными; наличный расчёт

现金账

кассовая книга

现金出纳账

кассовая книга

现金

1) наличные \
2) валюта, денежные фонды; казна, касса, наличность
現金管理 \ управление наличностью (обязательство организаций сдавать наличность в местное отделение банка) 現金買賣 торговля на наличные 現金輸送點 эк. золотые точки

现量

индийск. лог. (см. 因明) показания органов чувств, как основание для умозаключения

现身说法

1) будд. воплотиться (о Будде) и проповедовать Учение
2) убеждать других личным примером

现身

будд.
1) человек в нынешнем воплощении
2) воплотиться в новом образе, принять новое физическое тело (о Будде, бодисатве)

现货

наличный товар
現貨交易, 現貨買賣 торговля наличным товаром; торговая сделка с немедленным расчётом

现象论者

феноменалист

现象论

филос. феноменализм

现象界

филос. мир чувственного познания; мир феноменов (Кант)

现象学

филос. феноменология

现象型

биол. фенотип

现象

явление; феномен; категория, проявление, признак
怪現象 редкое (чаще: отрицательное) явление, странный феномен 自然現象 естественное явление 化學現象 химическое явление 屍體現象 трупные явления 光電現象 физ. явление фотоэлемента 名學(文法)的現象 лингв. логические (грамматические) категории 夲體和現象 филос. ноумен и феномен 現象形態 филос. способность вещи быть непосредственным объектом познания 現象羅列 перечисление внешних явлений \

现话

диал. пустая болтовня, вздор

现行犯

юр. преступник, пойманный с поличным

现行法

действующий закон

现行军

войска действительной службы

现行

1) действующий, существующий; действительный
現行法令 действующие законы и распоряжения 現行制度 существующий строй
2) проводить; совершать, творить \
現行反革命分子 наличествующие контрреволюционные элементы

现职

занимаемая должность

现而今

диал. сейчас, теперь, в настоящее время, в наши дни
也就是擱現而今哪! так обстоит дело в наши дни!

现编现唱

сочинить экспромтом (песню) и тут же её исполнить

现睍

утреннее солнце

现眼

диал. осрамиться, стать посмешищем; оскандалиться

现生

будд. нынешнее существование (воплощение); настоящая жизнь; в этой жизни, при жизни

现状

современная обстановка, существующее положение; состояние на текущий момент
怪現狀 редкое (чаще: неприятное, отрицательное) явление, странный феномен (случай) {{4-0459}}

现物

1) наличный, натуральный
2) натуральный, натурой

现活

1) блестящий, превосходный; весёлый
2) жизненный, естественный; как живой

现洋

наличные деньги \; в серебряной монете наличными

现款

сумма наличными; наличность, наличные деньги

现期

современный (текущий) период; современный; нашего времени
<> 現期買賣 торговля по наличному расчёту, деньги против товара

现有

наличествующий, \ имеющийся
現有人口 фактически наличествующее (к моменту переписи) население

现时

теперь, \ настоящее время; современность; нынешний, теперешний, современный

现报

будд. воздаяние (за сделанное добро и зло) в том же воплощении

现抢

диал. нынче, сейчас, немедленно, не сходя с места, сразу

现批

оптовая покупка \ на наличные

现成饭

готовая еда (обр. в знач.: готовенькое, само плывущее в руки)

现成话

готовые (трафаретные) слова; стандартные выражения (также обр. в знач.: критика ради критики)

现成物

готовая вещь, готовое изделие

现成儿饭

готовая еда (обр. в знач.: готовенькое, само плывущее в руки)
吃現成\飯 жить на готовеньком, не трудясь, пользоваться благами

现成儿话儿

готовые (трафаретные) слова; стандартные выражения (также обр. в знач.: критика ради критики)

现成

готовый, сделанный; готовое, готовенькое

现情

нынешняя обстановка, существующее положение

现役军

части действительной службы, кадровые войска

现役

воен. действительная (срочная) служба; кадровый
現役期限 срок действительной службы

现形

проявить свою настоящую форму, показаться в подлинном обличье

现弄

проявлять себя; рисоваться

现局

современное положение; нынешняя обстановка

现实说

реалистические теории; реализм

现实感

чувство реальности

现实性

действительность, реальность; степень реальной возможности

现实主义者

реалист

现实主义

лит., иск. реализм; реалистический
社會主義現實主義 лит. социалистический реализм

现实

реальность; действительность; реальный, реалистический; актуальный
脫離現實 оторваться от реальности 現實哲學 реалистическая философия 現實交付 юр. реальная передача (прав, имущества)

现存额

наличное количество, имеющийся контингент

现存

сохранившийся, существующий, имеющийся в наличности (напр. товар на складе); наличие, наличность

现字纸

бумажная лента (для телеграфного аппарата)

现字机

буквопечатающий \ аппарат

现大洋

наличные деньги \

现场

1) место происшествия (действия); на месте, на практике
現場參觀 воен. осмотр на местности 現場勘驗 юр. экспертиза на месте
2) рабочее место, строительная площадка
現場會議 оперативное совещание на месте (напр. на производстве); совещание для обмена передовым опытом

现在时

грам. настоящее время

现在

1) теперь, сейчас, ныне; существующий, современный; наличный; нынешний; настоящее \
2) оказывается; в действительности же, а на самом деле…

现品

наличный товар, наличная продукция

现卖

торг. продавать (продаётся) за наличный расчёт

现势图

геогр. специальная карта (напр. геоботаническая, полезных ископаемых данного района, обычно схематически наносимая на общую географическую карту)

现势

современная ситуация; современная тенденция

现务

текущая задача, незаконченное дело (напр. судебное), дело (работа) в процессе производства

现前

1) предстоящий момент
2) будд. в настоящей жизни; в данное время
3) будд. проявиться в прошлом, выявиться сначала

现刻

в данный момент, сейчас

现出

1) появиться; виднеться; обнаруживаться; выражаться
2) показывать, проявлять, выражать

现况

современное положение (состояние)

现任

ныне состоящий в должности, нынешний (о должностном лице)

现代评论派

ист., лит. группа «Современник» (с 1924 г., реакционное литературное течение во главе с Ху Ши и др. в Китае, солидаризировавшимися с гоминьдановской реакцией)

现代派

лит., иск. модерн

现代戏

пьеса на современную тему

现代史

новейшая история

现代化

модернизировать; осовременить; модернизация; модернизированный

现代主义

1) модернизм; модернистский (напр. об искусстве)
2) ист. католический модернизм (Леруа)

现代

1) современная эпоха; современность; современный, новейший
現代作家 современные писатели 現代修正主義 современный ревизионизм 現代漢語 современный китайский язык
2) на современном уровне; современный, модернизированный
現代工(農)業 современная (по последнему слову техники) промышленность (сельское хозяйство)

现付

торг. уплата наличными

现今

в настоящее время; ныне, теперь; современный
現今時局 современное положение; текущий момент

现买

1) покупать на наличные
2) купить загодя, закупить к нужному времени

现世现报

см. 現世報

现世报儿

диал., бран. наказание моё!; негодник бесстыжий!

现世报

будд. немедленное воздаяние, воздаяние в нынешнем существовании

现世主义

модернизм; модернистский (с отказом от исторического подхода)

现世

1) нынешний век; будд. настоящее воплощение, настоящая жизнь
2) новейшее время; современность, современный; модерн
現世生物學 биология современных животных xuànshì
диал. опозориться, осрамиться, потерять лицо
別現世了 не позорься!, не осрамись!

现与

тотчас же (немедленно) дать (выдать)

现下

в данный момент, в настоящее время; при теперешнем положении

Коды и индексы иероглифа 现

Коды в кодировках
Юникод 73b0
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4F56
Джи-би-кей (GBK) CFD6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 21104.060
Словарь «Канси» 0728.211
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12861
Прочие коды
Символьный код иероглифа C/CLR
Код "Цанцзе» MGBHU
Код «Четыре угла» 1711
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3807
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1610

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии