Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | янь янь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄧㄢˋ ㄧㄢ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | jin1 jin3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | эн | цубaмэ |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | えん | つばめ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ён |
(латиница) | |
(хангыль) | 연 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *qen *qèn |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 71d5 |
Биг-5 (Big5) | BF50 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5160 |
Джи-би-кей (GBK) | D1E0 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1777 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7056 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32239.060 |
Словарь "Канси" | 0683.160 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 134.09 408.21 |
Словарь "Цыхай" | 859.201 |
Словарь Морохаси | 19429 |
Словарь "Дэ джаён" | 1095.130 |
Словарь Мэтьюза | 7399 |
Словарь Нельсона | 4070 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14953 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3601 |
Телеграфный код Тайваня | 3601 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | EARU |
Код "Цанцзе" | TLPF |
Код "Четыре угла" | 4433.1 |
ист. батрак; крестьянин-невольник (у уйгуров и таджиков в Синьцзяне)
овсяная каша
толокно
овсяная крупа; овсянка, геркулес
бот. овёс посевной (Avena sativa L.)
зоол. восточная тиркушка (Glareola maldivarum Forst.)
зоол. крачки (Stemidae)
зоол. мелкопятнистая макрель (Scomberomorus niphonius)
пировать; пир
праздничное угощение; банкет
1) * обед и ужин
2) угощение, пир
зоб ласточки, шея тигра (обр.: замечательная внешность)
зоб ласточки, шея тигра (обр.: замечательная внешность)
ласточки и воробьи поселились в доме (обр. в знач.: жить в беспечности, не ведая о смертельной опасности; утратить бдительность)
ласточки и воробьи поселились в доме (обр. в знач.: жить в беспечности, не ведая о смертельной опасности; утратить бдительность)
воробей
зоол. юрок (Fringilla montifringilla)
yànquè
ласточки и воробьи (обр. в знач.: малые пташки)
燕雀安知鴻鵠志 где ласточкам и воробьям понять стремленья лебедя? (обр. карлику не понять замыслы исполина) {{4-0936}}
поздравление с постройкой нового дома
ласточкины помыслы (обр. в знач.: забота о потомстве)
1) натянутое объяснение; произвольное толкование
2) пекинский говор
женская болтовня
домашняя одежда
весёлый пир; пировать и веселиться
диал. летучая мышь
кушанье из ласточкиных гнёзд
румяна
ласточкины крылья |прикрывают птенцов\] (обр. в знач.: забота о потомстве)
проводить время в приятных беседах; развлекаться и шутить
суп из ласточкиных гнёзд
1) ласточкино гнездо
2) кул. ласточкины гнёзда (в кит. мед. входит также в состав лекарств)
1) пировать в кругу семьи (близких друзей)
2) отдыхать; на досуге
камень с гор Яньшань (похожий на самоцвет; обр. о чём- л. лишь внешне похожем)
самоцветы (царства) Янь (обр. о красавицах царств 燕 и 趙)
1) тихий; мирно, спокойно
2) ласточки
купанье ласточки (название аттракциона в представлении, дин. Хань)
гулять, прогуливаться; прогулка
* усаживать на \ миру в порядке старшинства (по цвету волос); порядок по старшинству
ист. частная аудиенция (в покое для отдыха, см. 內朝)
не внушающий уважения друг; друзья без взаимного уважения
румяна
весело проводить время, развлекаться
угощение, пир
ласточкино гнездо на верхушке шатра (обр. в знач.: крайне опасное, ненадежное положение)
жить на покое; уйти в отставку
фрак
ласточкин хвост (вид женской причёски; применялся также как знак различия на головном уборе у сановников в старом Китае)
бот. стрелолист стрелолистный (Sajiittaria sagittifolia L.)
спальня, опочивальня
1) хорошее самочувствие; хорошее расположение духа (настроение)
2) покойный; комфортабельный, удобный
бот. ирис (касатик) гладкий (Iris laevigata Fisch.)
геол. трилобитовая окаменелость
ласточка
спокойный и ласковый (о характере девушки)
согласие, гармония (между супругами)
питать слабость к женщинам; страсть к женщинам; женолюбие
сидеть спокойно
пировать и веселиться на пиру; праздновать, радоваться
выходить в простой одежде инкогнито (о государе)
простой (домашний) столик
зоол. чеглок (Falco subbuteo streichi)
ласточка
пара ласточек и чета иволг (обр. в знач.: любящие супруги; пара любящих)
пара ласточек (обр. в знач.: супруги)
отдых
книжн. г. Пекин
пир, пиршество; подношение (приношение богам) яствами
даос. Яньская девятка (праздник в Пекине 19-го числа 1-го месяца в честь канонизированного даоса 邱處機 Цю Чу-цзи, 1148— 1227 гг.)
даос. Яньская девятка (праздник в Пекине 19-го числа 1-го месяца в честь канонизированного даоса 邱處機 Цю Чу-цзи, 1148— 1227 гг.)
1) музыка на \ пиршестве; застольная музыка
2) обрадовать; развеселить; успокоить
3) простонародная музыка
4) ансамблевое исполнение (в противоположность сольному)
yànlè
радоваться, веселиться, наслаждаться (на пиру)
зоол. белогрудая ворона (Corvus dauricus Pall.)