Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ляо ляо ляо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄧㄠˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | liu4 liu6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | рёо | кaгaриби |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | りょう | かがりび |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | рё ё |
(латиница) | |
(хангыль) | 료/요 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | liɛ̀u liɛ̌u |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 71ce |
Биг-5 (Big5) | BF52 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4147 |
Джи-би-кей (GBK) | C1C7 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6389 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5490 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32233.030 |
Словарь "Канси" | 0683.020 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 151.41 299.22 414.38 |
Словарь "Цыхай" | 858.401 |
Словарь Морохаси | 19414 |
Словарь "Дэ джаён" | 1095.040 |
Словарь Мэтьюза | 3975 |
Словарь Нельсона | 2804 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14321 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3598 |
Телеграфный код Тайваня | 3598 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UOKK |
Код "Цанцзе" | FKCF |
Код "Четыре угла" | 9489.6 |
выжигать поле
освещать дорогу огнём
жечь хворост (дрова), разжигать костёр
совершить жертвоприношение (на костре)
охотиться, поджигая лес; делать облаву с помощью огня
{{4-0805}}
блестящий, ясный; явный; блистать
воскурить фимиам великому небу
пытать огнём
зажигать огонь; огонь, пламя; сигнальный огонь
обжечься
волдыри от ожога
факел
жарить, обжаривать
сжигать (напр. бумагу)
см. 燎炮(泡)
волдыри от ожога
запах (вонь) палёной шерсти
запах (вонь) палёной шерсти
сжечь волос (шерстинку), спалить пушинку (обр. о чём-л. лёгком, легко выполнимом)
светлый, ясный, блестящий
просветление сознания, озарение; осенило
ясно как на ладони
рит. жертвенный костёр (для жертвоприношения небу)
спалить волосы (обр. о чём-л. лёгком, легко выполнимом)
огонь, сжигающий степь (обр. о революционном движении, также о страстях человека)
грозная ситуация, подобная пылающей прерии
1) выжигать степь
2) (степной\] пожар (обр. также о бедствиях, социальных потрясениях, распространяющихся с быстротой степного пожара)
星火燎原 из искры возгорится пламя; искра может вызвать пожар
3) палы
блеск огня (огней)
светлый, блестящий, яркий