Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ао ао |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄠˊ ㄠ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ngou4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | гоу | иру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | ごう | いる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | о |
(латиница) | |
(хангыль) | 오 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 71ac |
Биг-5 (Big5) | BCF5 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 303E |
Джи-би-кей (GBK) | B0BE |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6382 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7202 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32226.040 |
Словарь "Канси" | 0680.410 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 158.07 |
Словарь "Цыхай" | 856.504 |
Словарь Морохаси | 19352 |
Словарь "Дэ джаён" | 1092.170 |
Словарь Мэтьюза | 59 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14942 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3581 |
Телеграфный код Тайваня | 3581 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | CIMU |
Код "Цанцзе" | GKF |
Код "Четыре угла" | 5833.4 |
гнать спирт (самогон)
потерпеть; повременить; продержаться; пережить; выдержать
готовить (варить) пищу
готовить лекарство (микстуру); варить лекарственное снадобье
{{4-0935}}
кипятить чай
1) приготовить пасту опиума (для курения)
2) мед. приготовить мазь
варить жидкую рисовую кашу
диал.
1) мучиться, страдать; болезненно переносить
2) обрывать, прерывать, перебивать
падать духом; прийти в изнеможение; изнурять\; стать инертным; потерять интерес к жизни
他這兩天簡直是熬碴兒, 吃了就睡 Он стал таким инертным за эти два дня, что поев тотчас же ложился спать
жалобно вопить, стонать, жалостные вопли, стоны
варить
1) варить и жарить
2) мучиться, скорбеть, истосковаться
3) муки, мучения, скорбь
развариться; разварить
выпаривать (соль) из морской воды
изводить масло в лампе (обр. в знач.: засиживаться допоздна)
изводить масло в лампе (обр. в знач.: засиживаться допоздна)
готовить отвар (бульон); варить суп
диал. голодный; претерпевать мучения (от голода); недоедать, голодать
быть не в духе; быть в плохом настроении; тревожно (тяжело) на душе
тоска; страдания; безрадостность; удручённость; тоскующий, удручённый; тоскливо на душе
диал. истомиться, разволноваться; забеспокоиться; тревожиться; тоска, тревога
допрашивать под пыткой; допрос с пристрастием; пытать (преступника)
вознаграждение за долготерпение; надежда на конец страданиям
沒熬頭兒 нет ни конца, ни края страданиям; нет никакой надежды
тоска; безнадёжность
心裏這分熬頭就不用提啦 а что на сердце такая тоска, об этом и говорить нечего!
не спать всю ночь, проводить ночи без сна (напр. за работой, игрой); бодрствовать
не спать всю ночь, проводить ночи без сна (напр. за работой, игрой); бодрствовать
переносить, претерпевать; переживать; испытывать
не признаваться в преступлении даже под пытками
стерпеть; выдержать
熬得住敵人的苦刑 выдержать пытки врага
не перенести, не пережить; не выдержать
не \ вынести, не стерпеть