Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чао |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄠˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | caau2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | соу сёо | иру итaмэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | そう しょう | いる いためる |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | чхо |
(латиница) | |
(хангыль) | 초 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
поджаренный на масле рис
1) поджаривать муку
2) поджаренная лапша
ссориться, скандалить; перебранка
глубокая сковорода
1) плавить (выплавлять) железо
2) железоплавильные работы (вид каторжных работ при дин. Мин)
3) мет. пудлинговое железо
диал. поджаренное, калёное (напр. тыквенные семечки, арахис, каштаны)
1) поджаренные бобы
2) \ жарящиеся на сковородке бобы
1) готовить (жарить) пищу
2) жареные овощи; жареное
сушить (поджаривать) чайный лист
жареная в соусе свиная печёнка
жареная в соусе свиная печёнка
1) жарить мясо
2) жареное мясо
поджаренная рисовая мука
1) калёный (поджаренный) рис (для пирожков, печенья)
2) просо, жареное на сливочном масле (у монголов)
прожарить, изжарить до полной готовности
пережарить, спалить; пережаренный, подгоревший
ссориться; шуметь, скандалить
сковородка
высушить, поджарить (досуха), закалить (напр. орехи)
сковородка
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7092 |
Биг-5 (Big5) | AAA3 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3334 |
Джи-би-кей (GBK) | B3B4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6354 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8504 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 32191.150 |
Словарь «Канси» | 0667.170 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 301.04 |
Словарь «Цыхай» | 843.604 |
Словарь Морохаси | 18915 |
Словарь «Дэ джаён» | 1076.250 |
Словарь Мэтьюза | 256 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6830 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UOKM |
Код "Цанцзе» | FFH |
Код «Четыре угла» | 9982.0 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3509 |
Телеграфный код Тайваня | 3509 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 993 |