Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чжи |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄓˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | zai6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тай | тодокоору |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | たい | とどこおる |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | чхе |
(латиница) | |
(хангыль) | 체 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6ede |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 564D |
Джи-би-кей (GBK) | D6CD |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3458 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31669.020 |
Словарь "Канси" | 0643.241 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 18067 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6540 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3333 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VEWL |
Код "Цанцзе" | ETJB |
Код "Четыре угла" | 3412.7 |
препятствовать, задерживать; отгораживать, отделять
залежавшийся (неходовой) товар
не находить сбыта (о товаре); затоваривание; застой, депрессия (на рынке)
商品滯銷 затоваривать; затовариваться; затоваривание; затоваренность
косность, тупость; застой
залежавшийся (неходовой) товар
затяжное \ дело; затянувшаяся тяжба
не переваривать; плохо усваивать (пищу, идеи)
фин. пеня, пени; неустойка
задерживать уплату (налогов)
запутаться (в житейских мелочах); быть вовлечённым (в мирские дрязги); дрязги, наслоения, помехи
1) скапливаться; нагромождаться; переполнять; нагромождение; застой (напр. товаров)
2) поэт. груз мыслей, тревоги, треволнения
препятствовать; преграждать; преграда, задержка, помеха
застревать, застаиваться; задерживаться; сохраняться, долго пребывать \
затяжное дело (судебное); затянувшаяся тяжба
диал. волынить, тянуть; быть тяжёлым на подъём
задерживаться, застаиваться; останавливаться
1) задерживаться (где-л.); останавливаться; \ пребывать
2) грустный, тоскливый; монотонный, однообразный
косный, упрямый, догматический, консервативный; держаться за (что-л.), цепляться, упрямо стоять (на своём; также интенсивная форма: 滯滯泥泥 zhìzhiníní)
разливаться (о воде, потоке); стоять (о разлившейся воде)
косность; вялость, неподвижность, инертность
поэт. засидевшийся (задержавшийся) гость
застояться, застыть на (чём-л.), закоснеть в (чём- л.); застой; косность; косный, начётнический
1) застрять позади; отстать; запаздывающий, отсталый
2) физ. гистерезис (также: 滯俊作用, 滯後現像)
тех. заедать; заедание
1) застой; застойный, стоячий (о воде)
2) застойный, косный, консервативный
задерживать уплату
* понос