Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ни няо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄋㄧˋ ㄋㄧㄠˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | nik1 nik6 niu6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дэки дзёо нёо | оборэру ибaри |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | でき じょう にょう | おぼれる いばり |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | ник ик ё |
(латиница) | |
(хангыль) | 닉/익 뇨/요 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | nek |
душа (дух) утопленника
даос. мирские дороги, пути суетного мира (ведут туда, где человек тонет в страстях и гибнет)
геогр. лиман
溺谷型海岸 лиманное морское побережье, лиман
халатно относиться к своим обязанностям, работать спустя рукава; не соответствовать своему назначению; недобросовестно выполнять обязанности
беззаветно любить, любить до самозабвения, любить без рассудка; чрезмерная любовь
溺愛不明 любить без рассудка, слепо любить
утонуть
беззаветно предаваться, отдаваться со всей страстью души; увлекаться безрассудно
циновка, рогожка
мочиться; моча
溺尿窩子 уборная по малой нужде
1) топить \ ребёнка
2) тонущий ребёнок
стар. топить новорождённого (противозаконный акт, совершавшийся в прошлом в бедных семьях, не имевших возможности прокормить и воспитать новорождённого, особенно девочку)
стар. топить \ девочку
бот. перец бетель, бетель (Piper betle L.)
ночной горшок, урильник
слепо верить
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6eba |
Биг-5 (Big5) | B7C4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4467 |
Джи-би-кей (GBK) | C4E7 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3714 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5092 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31710.070 |
Словарь «Канси» | 0641.110 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 502.20 523.09 |
Словарь «Цыхай» | 818.601 |
Словарь Морохаси | 17990 |
Словарь «Дэ джаён» | 1048.170 |
Словарь Мэтьюза | 4652 |
Словарь Нельсона | 2652 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №7991 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VYYT |
Код "Цанцзе» | ENMM |
Код «Четыре угла» | 3712.7 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3312 |
Телеграфный код Тайваня | 3312 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 751 |