Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | куй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄎㄨㄟˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | kui2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6e83 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4023 |
Джи-би-кей (GBK) | C0A3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31677.040 |
Словарь "Канси" | 0639.111 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13518 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3391 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VJAL |
Код "Цанцзе" | XELMO |
Код "Четыре угла" | 3518 |
беспорядочное паническое бегство; обратиться в бегство; бежать
отступать в беспорядке; паническое отступление
1) разбежаться, рассеяться (с поля боя)
2) бегство после тяжёлого поражения, паническое бегство
потерпеть сокрушительное поражение; быть разбитым наголову; полный разгром
прорваться, лопнуть
разъедание; разъедать
№ 13849
сокр. вм. 饋
№ 13850
сокр. вм. 鐀
1) прорываться (о нарыве); гноиться
2) мед. гнойная язва
нарушить договор о союзе; разорвать союз
мед. язвенною характера, язвенный
潰瘍性角膜炎 язвенный кератит 潰瘍性口炎 язвенный стоматит
мед. \ язва
胃潰瘍 язва желудка 惡性潰瘍 злокачественная язва
мед. язвенный, ульцерозный
гноиться; прорваться (напр. о нарыве, язве, гнойной ране)
полный разгром, крах, гибель; погибнуть, быть полностью уничтоженным
биться о берег (о волнах); бушевать
прорваться и залить, наводнить; наводнение
1) в хаотическом беспорядке; совершенно разгромленный
2) гневный; бушующий
см. 潰泓
1) кипеть (о волнах), бурлить
2) неохватимый взором, необъятный, безбрежный
мед. стигматоз
рассеяться, разбежаться (напр. о разбитых частях противника)
обратиться в бегство; разбежаться (о разгромленных войсках)
крошиться, лопаться; раскалываться, рушиться
развалиться, рухнуть; вал, крах
вырваться из окружения, прорвать окружение
прорваться
1) прорвать, размыть (плотину), прорваться (о воде)
2) не выдержать напора \, дать брешь (напр. о плотине); прорваться
внезапный прорыв вод потопа; воды потопа обрушились \
разбитое войско; солдаты разбитой (уничтоженной) армии
смешаться в беспорядке (в панике); прийти в полное смятение
перестать существовать как войско (как армия); быть разбитым наголову; претерпеть полный разгром