Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | вэнь юнь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄨㄣ ㄩㄣˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | wan1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | он ун | aтaтaкa aтaтaмэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | おん うん | あたたか あたためる |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | он |
(латиница) | |
(хангыль) | 온 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
1)* ароматный, пахучий, душистый; благоухание, аромат
2) тёплый, мягкий
3) милый, приятный
кроткий и послушный
в тепле и сытости; сытый и одетый (также обр. в знач.: безбедная жизнь, жить в довольстве)
сидеть дома, отдыхать
кроткий, покорный, послушный; уступчивый, сговорчивый; услужливый; лояльный
обязательный, любезный; вежливый, корректный; корректность, вежливость; обязательность, любезность
приятный; тонкий, вкусный (о пище)
г. Ундэр-Хан (Монголия)
1) тёплый; тепло
2) палящий зной, жара
тёплый, благоприятный (напр. о климате)
1) тёплый, мягкий
2) ласковый, нежный
{{0287}} {{溫(月+耎) wēnnuǎn тёплый, мягкий (напр. о климате)}}
см. 轀
зажиточный, достаточный; жить зажиточно (в достатке)
повторение пройденного (напр. в школе)
уст. всемилостивейший манифест
(сокр. вм. 溫熱覺) теплоощущение
теплокровный
溫血動物 теплокровное животное
тёмный, невежественный; темнота, невежество
см. 醞藉
мягкий (ровный) в обращении (с людьми)
тёплая одежда и сытая пища (о хорошей жизни)
кит. мед. лечение припарками
богатый, достаточный
мин. змеевиковый асбест, хризотил
мин. змеевиковый асбест, хризотил
мин. змеиный камень, серпентин
(сокр. вм. 溫故知新) повторять старое и познавать новое
кит. мед. лихорадка
мед. болотная лихорадка
1) тёплый
2) ласковый
1) тёплый, обогретый
2) ласковый, любезный
тёплый, мягкий (напр. о климате)
мягкий, нежный; тепло, с душой
теплоощущение
тёплый, тепловатый; теплота
溫熱療法 мед. термотерапия
подогревать; тёплый, слегка подогретый
1) малый огонь
2) разогревать на огне
1) мягкий, нежный; ласковый; добродушный, добрый
2) влажный, смоченный влагой, блестящий
приятный; тонкий, вкусный (о пище)
1) мягкий, добрый
2) тёплый и влажный
1) горячий источник; горячий, термальный (об источниках); воды (как курорт)
2) г. и уезд Вэньцюань (Arixang Арасан; Синьцзян- Уйгурский авт. р-н, КНР)
1) тёплая (кипячёная) вода
溫湯浸種 прогревание, термическое обеззараживание (семян)
2) тёплый источник, горячие воды
перегреть \; вино перегрелось
перегреть \; вино перегрелось
температурная шкала
攝氏溫標 температурная шкала Цельсия
1) царство нежности и ласки, уютное гнёздышко
2) перен. нежные объятия женщины
ласковый, кроткий, нежный; мягкий
подогревать; тёплый, слегка подогретый
тёплый, мягкий, умеренный (о климате)
* зеркало в лаковом футляре (погребальная принадлежность)
культурный, благовоспитанный, тактичный; культурность, такт
культурный, благовоспитанный, тактичный; культурность, такт
см. 溫知
добрый, мягкий; отзывчивый
мягкотелость; сентиментальность; примиренчество
\ излишнее добродушие, неоправданная снисходительность
делать доброе дело; жалеть; сочувствовать и приходить на помощь
доброжелательный; снисходительный; чуткий
г. Виндхук (Намибия)
Виндзор (1) г. (Великобритания); (2) уст. г. (теперь Уинсор; Канада)
термометр
氣壓溫度計 баротермограф 遙側溫度計 дистанционный термометр, телетермометр 攝(列)氏溫度計 термометр Цельсия (Реомюра)
термометр
通風乾濕球溫度表 аспирационный психрометр
температура; температурный; термо-
絕對溫度 физ. абсолютная температура 溫度調節 терморегуляция
1) с.-х. парник
溫牀栽培 парниковая культура
2) перен. рассадник, очаг (дурного)
1) с.-х. парник
溫牀栽培 парниковая культура
2) перен. рассадник, очаг (дурного)
умеренный пояс
南(北)溫帶южный (северный) умеренный пояс 溫帶緯度 умеренные широты
эл. термопара
разность температур
1) обогревать жилище
2) вежл. поздравлять с новосельем, навещать по случаю новоселья
г. и оз. Виннипег (Канада)
повторять (пройденное)
зажиточный, богатый
1) оранжерея, теплица; тепличный
溫室植物 тепличное растение
2) отапливаемый покой (часто в названиях дворцовых залов)
1) проявлять участие; успокаивать, утешать; ублажать
2) ласковый, мягкий (о характере); сердечный
溫存話兒 тёплые слова
3) отдыхать, сидеть дома; делать передышку
1) тёплый
2) ласковый
грелка
Ванкувер (1) г. и порт (Канада); (2) г. (США)
беспринципное добродушие, миролюбие из миролюбия
1) тёплый; умеренный мягкий (о климате)
2) не склонный к крайностям, умеренный
溫和自由派 умеренно-либеральная партия
2) мягкий, ласковый
1) тепловатая вода
2) перен. так себе, с серединки на половинку
уст. унция
1) добродушный; любезный; мягкий; добродушие, любезность, мягкость
2) достаточный, зажиточный
ист. напоминать о себе лицу, принимающему на службу, представлением через видное лицо своего сочинения (舉人 в эпоху Тан) или визитной карточки (в зпоху Сун)
согревать (зимой) и прохлаждать (летом; обр. в знач.: заботиться о родителях)
не терять достоинства (от вина)
повторять пройденное; повторение
заучивать, долбить; затвердить
wēnxí, wēnxi
повторять, упражняться; повторение
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6e29 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4E42 |
Джи-би-кей (GBK) | CEC2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1825 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31675.040 |
Словарь «Канси» | 0634.100 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | 817.405 |
Словарь Морохаси | 17774 |
Словарь «Дэ джаён» | 1041.070 |
Словарь Мэтьюза | 7125 |
Словарь Нельсона | 2634 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1044 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VKLK |
Код "Цанцзе» | EABT |
Код «Четыре угла» | 3611.7 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3306 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1301 |