Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 深

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 深
Русское значение
I прил./наречие
1) глубокий
這口井很深 этот колодец очень глубок
思念深矣 думы глубоки

2) глубокий, скрытый, недоступный
山深而獸往之 горы недоступны, и звери туда уходят

3) значительный, сложный, труднодоступный; тонкий, серьёзный; сильный, мощный
這本書很深 эта книга очень сложна
其功深矣 его заслуги серьёзны
三國之兵深矣 войско трёх царств сильно (могуче)

4) глубокий, прочный, сильный
兩家的關係很深 отношения между двумя семьями очень прочные
深愛 сильная любовь
君之望民深矣 вы сильно надеетесь на народ

5) глубокий (о знаниях); эрудированный
才學優深 способности превосходны, эрудиция глубока

6) глубокий, густой; тёмный (о цвете)
顏色太深 цвет слишком тёмен
南道狹窄,
草木深 южный путь узок и тесен, травы, деревья густы

7) глубокий, поздний (о времени)
夜已深了 наступила глубокая ночь
II наречие
глубоко, сильно; весьма, очень; полностью
深明大義 глубоко понять общий смысл
深表同情 выразить полную солидарность
深荷教益 эпист. весьма признателен за Ваш совет
III сущ.
глубина
河水有五尺深 глубина воды в реке ― 5 чи
IV гл.
углублять; глубоко выкапывать; вырезать
深川 углублять \ рек
必深其爪 обязательно глубоко выгравирует их (животных) когти (на стойке для колоколов)
V собств.
1) геогр. (сокр. вм.
深縣) Шэньсянь (уезд в пров. Хэбэй)

2) геогр. (сокр. вм.
深水) Шэньшуй (река в пров. Хунань)

3) Шэнь (фамилия)
Английское значение
deep; depth; far; very, extreme

Написание иероглифа 深

Написание 深
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 深
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 3
добавленных 8
всего черт 11

Изучите написание иероглифа 深

Прописи 深

Чтения иероглифа 深 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) шэнь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄕㄣ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) sam1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) син фукай фукaсa фукaмэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) しん ふかい ふかさ ふかめる
Чтения в корейском языке
(кириллица) сим
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *shim

Слова, начинающиеся с иероглифа 深

深圳

Шэньчжэнь (пров. Гуандун)

深黯

иссиня-чёрный, чернильный (цвет)

深黑

иссиня-чёрный, совсем почерневший

深雠

заклятый враг

深隐

скрываться, уединяться, уходить со службы (от людей)

深闺

стар. гинекей; женская часть дома

深闳

обширный, глубокий, необозримый (напр. о знаниях)

深闭固拒

жить в затворе, твёрдо отказывать (посетителям; обр. в знач.: укрываться от внешнего мира, замыкаться в свою скорлупу, считать неприемлемым для себя всё извне идущее; проявлять ослиное упрямство)

深长

очень глубокий (о мыслях); многозначительный

深重

глубокий, серьёзный (напр. о бедствии)
深重察之 серьёзно разобраться в этом

深邃

1) глубокий, бездонный
2) значительный, глубокий, сокровенный

深造

проникать в самую суть, постигать все тонкости; успешно овладевать (предметом); совершенствоваться (напр. в учёбе)

深远

1) глубокий, бездонный; безбрежный, бескрайний
2) исключительный, значительный, далеко идущий (о последствиях); важный

深趣

секрет; соль, изюминка
得深趣 овладеть секретом (искусством)

深谷

провал, бездна; ущелье

深谏

убедительно (проникновенно) выговаривать (указывать старшему на ошибку); аргументированно (настойчиво) убеждать

深谋远虑

видеть далеко вперёд, тщательно продумывать; далеко идущие планы (расчёты)

深谋

видеть далеко вперёд, тщательно продумывать; далеко идущие планы (расчёты)

深谈

дружески (откровенно) беседовать; дружеская беседа

深语

вести задушевную беседу

深识

1) глубокие познания
2) даос. постижение Дао

深计

далёкий расчёт, глубоко продуманный план

深言

вести задушевный разговор; искренне высказываться

深裂叶

бот. глубокоразрезной лист

深衣

стар. широкая роба, халат со сборками (парадная одежда)

深蚀

хим. глубокое травление

深虑

продумывать, обдумывать, тщательно взвешивать; глубокомысленный

深藏若虚

скрываться от чужих взоров, делаться невидимым (обр. в знач.: излишне скромничать, скрывать свои достоинства)

深薄

глубокое (омут) и тонкое (лёд; обр. в знач.: опасное место)

深莽

заросли травы, густотравье

深色

тёмный цвет; темноцветный, тёмный

深致

глубокий (сокровенный) смысл; глубоко значительный

深脓疱

мед. эктима

深耕犁

плуг глубокой вспашки
{{3-0732}}

深耕

с.-х. глубокая вспашка, плантаж

深纳

полностью принять (во внимание); целиком согласиться (напр. с предложением)

深究

глубоко изучать; вникать, постигать, глубоко входить; досконально разбираться

深秋

глубокая осень

深知

глубоко понимать

深眇

скрытый, незаметный, неприметный

深省

пробудиться, очнуться; осознать себя

深痼

застарелый (о болезни); закоренелый (о привычке)

深生

глубинного происхождения; глубинный
深生礦物 геол. глубинные минералы

深璧

наращивать (утолщать) стены (лагеря, крепости); толстые крепостные стены

深湛

глубокий, впечатляющий, основательный, серьёзный
深湛的著作 основательное (глубокое) сочинение

深渺

далёкий, удалённый; за тридевять земель

深渊

1) бездна; омут; пучина; пропасть
2) опасное место (также深淵薄水)

深深

1) чрезвычайно глубокий
深深作下揖 сделать глубокий поклон
2) весьма густой; густо, во множестве

深海区

геогр. абиссальная область

深海

1) глубинный; глубоководный; пелагический; океанический, морской
2) геол. абиссаль; абиссальный

深浅儿

глубина

深浅

1) глубина
2) мера, предел
3) степень (напр. благожелательности), мера (добра и зла)

深沟高垒

см. 深塹高壘

深沈

1) спокойный, молчаливый, тихий
2) скрытный, замкнутый
shēnchén, shēnchen
1) серьёзный, строгий; сильно, резко
2) низкий, глухой (о звуке)
3) глубокий, серьёзный; глубина, серьёзность
這個事情裡頭有些深沈в этом деле есть над чем задуматься

深水区

геогр. плёс

深水

глубокое место; глубина; глубоководный; глубинный
深水炸彈 глубинная бомба

深根固蔕

глубокие корни и прочные корневища (обр. в знач.: устойчивый, непоколебимый; утвердиться, пустить глубокие корни)

深根固蒂

глубокие корни и прочные корневища (обр. в знач.: устойчивый, непоколебимый; утвердиться, пустить глубокие корни)

深根固柢

глубокие корни и прочные корневища (обр. в знач.: устойчивый, непоколебимый; утвердиться, пустить глубокие корни)

深根固本

глубокие корни и прочные корневища (обр. в знач.: устойчивый, непоколебимый; утвердиться, пустить глубокие корни)

深林

дремучий лес, лесная чаща

深更半夜

глубокая ночь; время далеко за полночь

深更

глубокая ночь; время далеко за полночь

深昧

тёмный, мрачный

深明

глубоко понимать, досконально знать, хорошо разбираться (в чём-л.)
深明大義 хорошо разбираться в предмете

深文奥义

см. 深文 2)

深文周纳

см. 深文 2)

深文

1) продуманный, чётко изложенный, обоснованный, последовательный (о документе)
2) жестокие рамки закона; подводить под особо жестокую статью закона (напр. отводя смягчающие обстоятельства); обвинять невиновного по жестоким статьям закона

深挚

глубокий и искренний; тёплый, горячий (о чувстве)

深拱

скрестить руки на груди (обр. в знач.: управлять страной недеянием, одними своими качествами)

深房

внутренние комнаты (здания); глубинные покои

深成岩

геол. плутоническая порода

深成

геол. плутонический; глубинный
深成侵入岩 плутонические интрузивные породы

深慰下怀

эпист. тронут Вашим вниманием

深意

скрытый смысл; глубокая мысль

深惟

* быть в глубоком раздумье

深情

глубокое (искреннее) чувство; любовь

深悉

хорошо знать, прекрасно понимать

深恶痛绝

ненавидеть до глубины души, питать глубокое отвращение

深恶

ненавидеть до глубины души, питать глубокое отвращение

深恩

великая милость

深恨

глубоко ненавидеть; глубокая ненависть

深怨

глубокая обида; озлобление, ненависть

深思熟虑

продумывать, всесторонне обдумывать; глубокое размышление; вдумчивость

深思

продумывать, всесторонне обдумывать; глубокое размышление; вдумчивость

深念

быть в глубоком раздумье; размышлять

深忌

зависть, ревность; завидовать

深心

глубокие (потаённые) мысли

深微

труднодоступный (пониманию); тонкий (напр. о юморе)

深得民心

получить полное одобрение народа; завоевать всеобщие симпатии

深度计

тех. глубиномер

深度

1) глубина (напр. реки); глубокий
深度零點 мор. ноль глубины
2) уровень, глубина; качество, степень (напр. понимания, рабочего процесса)
深度冷凍 физ. глубокое охлаждение 焦深度 глубина фокуса

深广

глубокий, обширный

深巷

глухая улочка, закоулок, задворки, глухое место (в населённом пункте)

深山

глухие горы; дикие места, глухомань

深居简出

1) жить уединённо, нигде не появляться; забиваться в свою скорлупу
2) ирон. держаться важно и таинственно, принимать многозначительный и таинственный вид

深层

глубинный пласт

深察

глубоко исследовать, анализировать, докапываться

深宵

глубокая ночь; поздно ночью

深宫

внутренние покои дворца

深室

1) камера, каземат
2) потайная комната

深宅大院

большой двор и дом за высоким забором (обр. о доме богача)

深妙

глубокий, сокровенный, таинственный; тонкий (напр. план)

深奥

глубокий, сокровенный; трудный для понимания

深夜

глубокая ночь; глубокой ночью, за полночь

深处

глубь; глубина; глубинный
深處褶皺 геол. глубинные складки

深壑

\ ущелье, каньон

深墨

чёрный, почерневший (о цвете лица)

深堑高垒

углублять рвы и наращивать стены укреплений; хорошо укреплённый; неприступный

深垒

наращивать высоту \ укреплений; высокие стены укреплений

深坑

провал, пропасть, бездна

深呼吸

дышать полной грудью; глубокое дыхание

深味

1) смаковать (напр. чьи-л. слова)
2) тонкий вкус (о пище)

深厚

1) плотный, мощный (напр. пласт)
2) глубокий, крепкий, прочный (напр. о знаниях, дружбе); глубина; прочность
3) * реки и горы

深厉浅揭

где глубоко ― переправляться во всей одежде, а где мелко ― приподнимать её полы (обр. в знач.: действовать в зависимости от обстановки, не быть косным)

深化

углубление; углубляться

深劾

досконально разобрать (проступки, вину), тщательно расследовать (напр. обвинение)

深刻

1) глубокий, коренной, глубинный
2) \значительный, глубокий, серьёзный
3) жёсткий; чёрствый; жестокий

深刺

мед. глубокое иглоукалывание

深刑

тяжкое наказание; жестокая казнь

深切

1) тесный, близкий; сердечный
2) глубокий, конкретный, содержательный

深分

чрезмерно, чересчур, слишком; сверх меры

深入浅出

проникать в глубину, но выходить на мелководье (обр. в знач.: просто излагать труднодоступные мысли; простота изложения при богатстве мыслей)

深入

глубоко проникать, углубляться в…; окунаться в…
深入生活 углубляться в самую гущу жизни (о писателе)

深信

1) глубоко верить
2) рел. глубокая вера

深位岩

геол. плутоническая порода

深仇大恨

глубочайшая ненависть; непримиримая вражда

深人

глубокоэрудированный (знающий) человек, эрудит

深交儿

крепкая дружба; дружить

深交

крепкая дружба; дружить

深井泵

глубинный насос
深井泵采油法 добыча нефти глубинными насосами

深井水

геол. глубинные воды

深丛

заросли, чаща, чащоба; глушь (леса)

深不可测

непостижимый, загадочный; трудно постижимый (воспринимаемый); излишне многозначительный, недоступный пониманию
{{3-0733}}

Коды и индексы иероглифа 深

Коды в кодировках
Юникод 6df1
Биг-5 (Big5) B260
Джи-би-2312 (GB-2312) 496E
Джи-би-кей (GBK) C9EE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3128
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6802
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 31662.100
Словарь «Канси» 0632.010
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 218.22 441.31
Словарь «Цыхай» 806.203
Словарь Морохаси 17687
Словарь «Дэ джаён» 1034.080
Словарь Мэтьюза 5719
Словарь Нельсона 2606
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9063
Прочие коды
Символьный код иероглифа VWOF
Код "Цанцзе» EBCD
Код «Четыре угла» 3719.4
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3234
Телеграфный код Тайваня 3234
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1872

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии