Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | я |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄧㄚˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ngaai4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | гай | киси хaтэ |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | がい | きし はて |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | э |
(латиница) | |
(хангыль) | 애 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *ngɛi |
см. 涯際
край, граница, предел
предел (напр. желаниям); мера
1) берега (реки)
2) предел, край; конец
3) удел; положенное судьбой
берег; край; граница, предел
1) предел (процесса, развития)
2) возвращение в состояние покоя
высокие берега (напр. водоёма)
удел, юдоль; своё место; положение
頗識涯分 хорошо представлять своё место в жизни
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6daf |
Биг-5 (Big5) | B250 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5144 |
Джи-би-кей (GBK) | D1C4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1922 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6883 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31643.070 |
Словарь «Канси» | 0627.380 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 045.13 093.55 |
Словарь «Цыхай» | 802.102 |
Словарь Морохаси | 17582 |
Словарь «Дэ джаён» | 1029.240 |
Словарь Мэтьюза | 7237 |
Словарь Нельсона | 2584 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №291 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VGBB |
Код "Цанцзе» | EMGG |
Код «Четыре угла» | 3111.4 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3209 |
Телеграфный код Тайваня | 3209 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 753 |