I прил. 1) великий, пространный, огромный, необъятный
泰河 великая река 2) мирный, спокойный, безмятежный; благоденствующий; процветающий; быть в мире, пребывать в спокойствии
國泰民安 государство наслаждается миром (процветает), и народ спокоен 泰而不驕 величаво-спокойный, но не гордый 泰春 цветущая весна 3) чрезмерно огромный; роскошный; щедрый; чересчур, слишком, чрезмерно
不以為泰не считать это чрезмерным 後車數十乘, 從者數百人, 以傳食於諸侯, 不以泰乎? * не слишком ли роскошно ездить за подаянием от одного князя к другому в сопровождении десятков колесниц и сотен людей? 昊天泰憮 * чрезмерно грозны к нам небеса II гл. 1) * взаимно проникаться, сливаться в гармонии
天地交泰 и небо, и земля сливаются в единстве; взаимодействие неба и земли 2) роскошествовать, вести роскошный образ жизни
恃其富寵以泰于國 пользуясь богатством и благоволением верхов, вести в стране (столице) роскошный образ жизни III сущ. 1) * крайности, излишества
去泰去甚 устранять излишества, избавляться от крайностей 2) * тай (
винная чара)
IV усл. 1) Тай (
11-я гексаграмма «Ицзина», «Расцвет»)
否極泰來 когда \ «Упадок» (否) доходит до предела, приходит \ «Расцвет» (泰) 2) тай (
девятая рифма тона 去
в рифмовниках: девятое число в телеграммах)
V собств. 1)
геогр. (
сокр. вм. 泰山) горы Тайшань
2)
геогр. Таи, Таиланд
3) Тай (
фамилия)
{{3-0826}}