Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 汤

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий тан тан шан ян  
латиницей tāng tàng shāng yáng  
азбукой чжуинь ㄊㄤ  ㄊㄤˋ  ㄕㄤ  ㄧㄤˊ 
Иероглиф 汤
Русское значение
tāng; tàng; в сочет. также shāng; yáng I tāng сущ.
1) кипящая (горячая) вода; кипяток
赴湯蹈火 идти в кипящую воду и в пылающий огонь
燂湯請浴нагреть воду и пригласить купаться
冬日則飲湯,
夏日則飲水 * зимой пьют горячую воду, летом ― холодную

2) \ отвар; бульон
碗裏已經沒有什麼菜,
盡是湯了 в чашке уже не было никакой еды (гущи), остался один отвар (бульон)

3) суп
兩菜一湯 два главных блюда (два жарких) и суп
喝湯 есть суп

4) кит. мед. декокт, отвар лекарственных трав
合湯 соединять декокты, составлять микстуру
II гл.
1) tāng, tàng новокит. трогать; дотрагиваться, прикасаться; давать толчка; \ ударять, стукать; задевать, затрагивать; отваживаться трогать (беспокоить); ударяться о…, сталкиваться с…
不湯箇笛水米 не дотронуться до похлёбки; не притрагиваться к питью и пище
湯他一棍兒 стукнуть его разок
湯風冒雪 не бояться ни ветра, ни снега, преодолевать и ветер и снег

2) tāng, tàng не считаться с приличиями; распущенный; распутный
子之湯兮,
宛丘之上兮О, как распутствуете вы на Юаньцю- холмах!

3) tāng мыться (купаться) в бане (горячей водой)
夏不數浴…,
冬不步湯… редко купаться летом…, не часто принимать горячее купание зимой…

4) tàng вм. 燙 (подвергать действию жара, горячей воды; нагревать, варить, парить)
III tāng собств.
1) Тан (то же, что
成湯 Чэн Тан, титул основателя династии 商 (Шан, XVIII в. до н. э.)
殷湯王 Иньский царь Чэн Тан
湯武 Чэн Тан и
武王 У-ван (основатели династий Шан и Чжоу)

2) в посмертных титулах: Очищающий; Тан

3) геогр. (сокр. вм.
湯河 и
湯水) Танхэ, Таншуй (названия нескольких рек в разных областях Китая)
{{3-0477}}
Английское значение
hot water; soup, gravy, broth
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1463

Написание иероглифа 汤

Написание 汤
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 汤
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 4
добавленных 3
всего черт 7

Чтения иероглифа 汤 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) тан тан шан ян
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄊㄤ ㄊㄤˋ ㄕㄤ ㄧㄤˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) tong1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 汤

Коды в кодировках
Юникод 6c64
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4C40
Джи-би-кей (GBK) CCC0
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31556.010
Словарь "Канси" 0607.051
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7961
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3282
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа VYOD
Код "Цанцзе" ENSH
Код "Четыре угла" 3712

汤鼎

1) треногий чайник (для заварки)
2) археол. треножник иньского Чэн Тана (одна из регалий императоров древнего Китая)

汤马斯磷肥

с.-х. томасшлак

汤饼筵

праздник третьего дня от рождения ребёнка, праздник лапши (с угощением лапшой как символом долголетия)

汤饼会

праздник третьего дня от рождения ребёнка, праздник лапши (с угощением лапшой как символом долголетия)

汤饼

варёная лепёшка; варёная лапша (считается символом долголетия, главное блюдо на празднике третьего дня после рождения ребёнка)

汤风

идти наперекор ветру, биться с бурей

汤面

лапша \

汤雪

см. 湯澆雪

汤镬

котёл с кипящей водой (в старинусредство казни, в него бросали осуждённого преступника)

汤锅

1) мясник, мясная лавка (назв. по котлу, в котором обвариваются битые животные, чтобы облегчить удаление волосяного покрова; торгует главным образом свининой)
2) бойня
tāngguō
суповой котёл, кастрюля

汤邑

см. 湯沐邑

汤谷

см. 晹谷

汤药

кит. мед. декокт, отвар лекарственных трав

汤羊

барашек, отваренный в коже

汤纲

сети Чэн Тана (символ великодушия и человечности; по легенде об основателе дин. Шан, приказавшем открыть охотничьи сети с трёх сторон, сохранив их только с одной, четвёртой стороныпротив непокорных)

汤粥

густой отвар, кашица

汤筵

см. 湯餅會(筵)

汤碗

суповая чашка (миска); супник

汤盘

глубокая (суповая) тарелка

汤盆

глубокая тарелка

汤瓶

сосуд (кувшин, ваза) для горячей воды (у мусульмандля омовений)

汤瓢

\ ковш

汤熨

кит. мед. припаривание (прогревание) кипятком

汤火疮

ожог

汤火伤

ожог

汤火

кипящая вода и пылающий огонь (также обр. в знач.: роковая обстановка, предметы смертельной опасности, гибельное место)

汤液

кит. мед. декокт, отвар лекарственных трав

汤浇雪

кипятком обваривать снег (обр. о лёгкости покончить с чём-л., уничтожить что-л.)

汤泼雪

см. 湯澆雪

汤泼死

смерть от ожогов

汤泡饭

рис в бульоне, варёный рис с бульоном

汤泉

горячий ключ; термальный источник

汤沐邑

1) банное подворье (для ритуальных омовений князей, прибывающих к царскому двору, дин. Чжоу)
2) банное поместье (личная собственность членов императорской фамилии, дин. Хань)

汤沐

1) купаться, мыться (горячей водой); баня, горячее купание
2) см. 湯沐邑

汤汤

течь широким (обильным, стремительным) потоком; катить могучие волны; мощный, могучий (о реке)

汤池

1) крепостной ров с кипящей водой (символ неприступности)
2) горячий ключ (источник)

汤汁

отвар, бульон

汤水儿

1) горячая жидкость; горячий отвар; горячий бульон (суп); кипяток
2) перен. состояние, богатство

汤水

1) горячая жидкость; горячий отвар; горячий бульон (суп); кипяток
2) перен. состояние, богатство

汤殿

баня

汤模子

формочка для фигурной лапши

汤桶

ведёрко (кастрюля) с горячей водой для подогрева вина и др. напитков; также для отваров и горячей воды

汤朗子

сев.-вост. диал. безвинно потерпевший \

汤官

главный кондитер; главный винодел (должность при дворе дин. ХаньЮжн. Сун)

汤子酒

сев.-вост. диал. водка (особенно: гаоляновая)

汤子

отвар, бульон

汤媪

постельная грелка, см. 湯壺

汤婆子

грелка \ (плоская металлическая фляга с кипятком)

汤婆

грелка \ (плоская металлическая фляга с кипятком)

汤头歌诀

кит. мед. фармакопея в стихах (для облегчения запоминания и заучивания наизусть)

汤头

кит. мед. рецепт; состав лекарства

汤夫人

см. 湯婆\

汤壶

постельная грелка (сосуд, большей частью латунный, с горячей водой)

汤圆

1) вареники (из рисовой муки со сладкой или мясной начинкой)
2) клецки (из рисовой муки, в сладком супе)

汤团

см. 湯圓

汤团

см. 湯圓

汤匙子

суповая (столовая) ложка

汤匙儿

суповая (столовая) ложка

汤匙

суповая (столовая) ложка

汤包儿

паровые пирожки с бульоном

汤包

паровые пирожки с бульоном

汤勺

разливательная ложка; поварёшка

汤剂

кит. мед. декокт, отвар лекарственных трав

汤刑

уложение о наказаниях иньского Чэн Тана

汤儿事

1) пустота, одна видимость (ср.: липа)
2) пустое дело, пустяк, пустяковина

汤儿

отвар, бульон

汤仪

денежный подарок гостя на праздновании третьего дня после рождения ребёнка (湯餅會)

汤井

горячий ключ

汤加群岛

о-ва Тонга


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии