упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 木 |
номер ключа | 75 |
черт в ключе | 4 |
добавленных | 6 |
всего черт | 10 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | гуй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄍㄨㄟˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gwai3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кэй | кaцурa |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | けい | かつら |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ке |
(латиница) | |
(хангыль) | 계 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *guèi |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6842 |
Биг-5 (Big5) | AEDB |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3970 |
Джи-би-кей (GBK) | B9F0 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2343 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4493 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 21193.050 |
Словарь "Канси" | 0525.020 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 373.58 |
Словарь "Цыхай" | 693.202 |
Словарь Морохаси | 14755 |
Словарь "Дэ джаён" | 0913.050 |
Словарь Мэтьюза | 3610 |
Словарь Нельсона | 2253 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №274 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2710 |
Телеграфный код Тайваня | 2710 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FBB |
Код "Цанцзе" | DGG |
Код "Четыре угла" | 4491.4 |
зоол. ауха, \ окунь (рода 鱖魚 Siniperca)
душа коричного дерева (обр. в знач.: луна)
ycm., шахм. конь
коричное вино (настоянное на цветах коричного дерева)
хим. лауриновая кислота
коричная настойка (вино)
см. 桂一輪
роскошный экипаж (выезд)
коричная тля (съедобное насекомое, консервируемое в меду; обр. о чиновнике, незаслуженно получающем жалование)
уст. список выдержавших экзамен на получение учёной степени
бот. перилла нанкинская (Perilla nankinensis Decne.)
кул. плавники акулы в яичном желтке (деликатес)
см. 桂花gùihua 2)
древесные грибы (вид грибов, растущих на индийском жасмине)
узорчатая крашеная ткань
см. 桂花gùihuā 2)
1) цветок коричного дерева
2) чайное дерево
3) бот. османтус душистый (Osmanthus fragrans Lour.)
gùihua
засахаренные цветы чайного дерева (лакомство, приправа)
см. 靈芝 2)
ист. гуансийская клика (1927-1937 гг.)
гуйлиньские белила
грот коричных деревьев (обр. о луне)
探桂窟 разведать грот коричных деревьев (чтобы сломать для себя ветку; обр. в знач.: добиваться учёной степени)
коричная осень (8-й месяц по лунному календарю; обр. в знач.: осень)
коричное масло
1) кора коричного дерева; корица
2) бот. коричник цейлонский (Cinnamomum zeylanicum Breyn.)
1) коричное дерево и яшма драгоценные вещи
2) перен. дороговизна жизни (цена на дрова — как на коричное дерево, на пищу — как на драгоценные камни)
см. 桂酒
коричное масло
бот. лавровишня лекарственная (Laurocerasus officinalis Roem.)
коричное дерево
кит. мед. ветки коричника (лекарственное средство)
折桂枝 сломать ветку коричника (обр. в знач.: получить учёную степень на экзамене)
ветка из коричной рощи (обр. о благородном, незаурядном, выдающемся)
бот. хлебное дерево линнаньское (Artocarpus lingnanensis Merr.)
1) луна
2) 8-й (коричный) месяц (по лунному календарю)
стар. родня императрицы
{{0109}}
Вы, Ваш; Ваши занятия (почтительно при обращении к чиновнику)
дворец из коричногор а опочивальни из кипарисового дерева (обр. о роскошных хоромах)
1) дворец коричных деревьев (обр. в знач.: луна)
2) роскошный дворец (по названию Ханьского дворца вблизи г. Сиань)
роскошные хоромы
плод коричного дерева
ирон. от плодов коричника веет ароматом (употребляется как насмешки над высокопарным слогом стихов)
\ прекрасное потомство
1) плод коричного дерева
2) вежл. \ прекрасные дети
ист. этн. гуйлоу (одно из пяти племён племенного союза 高句驪 Когурё на территории нынешней Кореи)
ист. этн. гуйлоу (одно из пяти племён племенного союза 高句驪 Когурё на территории нынешней Кореи)
миф. лунная фея
ист. библиотека приказа наследника престола (дин. Тан)
см. 龍眼
см. 桂花 guìhuā
театр гуансийская драма, гуансийский театр
лавровый венок
桂冠詩人 поэт-лауреат
миф. коричные поросли (на луне); лунный дворец (по легенде: побывать там — значит получить учёную степень)
диск с коричными деревьями (обр. о луне; согласно сказанию, бессмертные посадили ни луне коричные деревья)