Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 校

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий сяо цзяо цзяо сяо  
латиницей xiào jiǎo jiào xiáo  
азбукой чжуинь ㄒㄧㄠˋ  ㄐㄧㄠˇ  ㄐㄧㄠˋ  ㄒㄧㄠˊ 
Иероглиф 校
Русское значение
I jiào гл.
1) сопоставлять, сличать, сверять (тексты); выверять, корректировать; редактировать
這篇稿手還沒校 эта рукопись ещё не отредактирована
檢校 сличать, сверять, проверять; исследовать

2) сравниваться, мериться \, состязаться; схватываться
校力 мериться силами

3) считаться (чём-л.); мстить, отплачивать той же монетой
犯而不校 будучи оскорблённым, не стремиться отплатить тем же

4) не хватать, уступать
與兄行年校一歲 быть моложе старшего брата на один год

5) болеть, страдать
校病眼 страдать болезнью глаз

6) считать, исчислять; мерить
憂患不可勝校 горя и забот не перечесть
貫朽而不可校 бечёвки связок монет гниют ― и денег нельзя сосчитать

7) учить, инструктировать
校劍大七日 учить мечников семь дней

8) xiáo * разлетаться, носиться
五臭所校 там, где разносятся все ароматы…
II сущ.
1) xiào школа, училище, учебное заведение; школьный
成人夜校 вечерняя школа для взрослых

2) xiào старший командный состав, штаб-офицерское звание
將校 высший и старший комсостав
上校 полковник
中校 подполковник
少校 майор

3) jiào шейная колодка (для преступников), канга
何校滅耳 от ношения канги лишиться ушей

4) jiào охотничий загон; загон для лошадей
成校 построить загон

5) xiào * военный лагерь; казарма
三校 три лагеря

6) xiáo * ножка сосуда; ручка сосуда
III jiǎo прил.
вм. 絞 (крепкий, прочный)
IV xiào собств.
Сяо (фамилия)
Английское значение
school; military field officer
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1346

Написание иероглифа 校

Написание 校
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 校
ключ
номер ключа 75
черт в ключе 4
добавленных 6
всего черт 10

Чтения иероглифа 校 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сяо цзяо цзяо сяо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄠˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gaau3 haau6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) коу кёо кaсэ курaбэру кaнгaэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) こう きょう かせ くらべる かんがえる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кё
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) gàu hàu

Коды и индексы иероглифа 校

Коды в кодировках
Юникод 6821
Биг-5 (Big5) AED5
Джи-би-2312 (GB-2312) 5023
Джи-би-кей (GBK) D0A3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2527
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4672
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21205.080
Словарь "Канси" 0522.250
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 415.11 415.20
Словарь "Цыхай" 690.403
Словарь Морохаси 14713
Словарь "Дэ джаён" 0910.270
Словарь Мэтьюза 706
Словарь Нельсона 2260
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №10952
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2699
Телеграфный код Тайваня 2699
Прочие коды
Символьный код иероглифа FSOO
Код "Цанцзе" DYCK
Код "Четыре угла" 4094.8

校饰

украшать, разукрашивать

校饬

упорядочивать, приводить в порядок, выправлять; упорядоченный, отрегулированный

校风

школьные традиции (нравы, порядки)

校雠

1) редактировать; корректировать; заниматься критикой текста
2) сравнивать, сличать, сопоставлять

校雠

1) редактировать; корректировать; заниматься критикой текста
2) сравнивать, сличать, сопоставлять

校际

межшкольный; между учебными заведениями
校際競技 \ соревнования между учебными заведениями

校阅

1) проверять, осматривать, обследовать, производить смотр, инспектировать (войска)
2) проверять, сличать; править; редактировать

校门

ворота (арка) учебного заведения

校长

1) директор учебного заведения; ректор
2) смотритель царских усыпальниц (дин. Хань)
3) уст. сержант, младший командир

校金

школьный фонд

校量

мериться силами, состязаться, бороться; состязание, борьба

校释

замечания и пояснения \; критические замечания \

校调

тех. выверка

校读

редактировать, делать замечания (к тексту)

校误

1) исправлять ошибки, править текст
2) исправления, список опечаток

校试

экзаменовать, проводить испытание; экзамен, испытание; испытательный

校证

сверка, проверка; критика текста

校训

транспаранты с нравоучительными надписями на стенах школы

校订者

редактор

校订

править (корректуру), выправлять; корректировать, редактировать; редактирование; корректура

校规

правила для учащихся; школьный распорядок

校表

диал., тех. индикатор часового типа

校补

дополнительные замечания; поправки к… (также в заглавиях книг)

校舍

здание (помещения) учебного заведения

校联

* цепь (ряд) укреплений (крепостей, фортов, военных лагерей)

校者

редактор; сверщик, корректор

校缀

сводить воедино разрозненные тексты (документы)

校笺

критические замечания к…; аннотация на…

校章

школьный устав (распорядок), правила для учащихся

校直

тех. правка; рихтовка

校理

1) проверять и выправлять (текст)
2) редактор документов, секретарь (дин. ТанСун)

校猎

охотиться, загоняя зверей в загон; облава

校点

редактировать и расставлять знаки препинания

校注

сверить и снабдить комментарием

校比

сверять, сопоставлять, сравнивать

校正器

тех. корректор

校正

1) сверять и исправлять; править (корректуру); корректировать; редактировать; пересмотренный (об издании); корректура
2) тех. коррекция; корректировка
校正線圈 эл. катушка коррекции
3) * конюший

校歌

университетский гимн

校欵

школьный фонд, денежные средства школы

校椅

кресло; стул

校核

изучать, исследовать

校样

корректура, корректурный оттиск

校本

издание, исправленное по старому тексту; образцовое издание

校服

школьная форма

校曹

чиновник-осведомитель (эпоха Троецарствия)

校旗

знамя учебного заведения, школьное знамя

校改

выявлять и исправлять ошибки (опечатки)

校徽

нагрудный значок учебного заведения; институтский (школьный) нагрудный значок

校役

дядька, служитель (в школе)

校异

сличение текстов; критические замечания к…

校庭

школьный двор; учебные помещения, здания учебного заведения

校度

размышлять над, сообразовываться с (чём-л.)

校庆

годовщина (юбилей) со дня основания учебного заведения, школьный праздник

校师

1) школьные учителя
2) Сяоши (фамилия)

校尉

1) ист., театр воевода, полководец (с дин. Хань)
2) гвардеец, охранник (дин. Мин)
{{4-0056}}

校射

воен. корректировать стрельбу; корректировочный
校射飛 корректировочный самолет

校对室

корректорская

校对员

корректор (издательский)

校对

1) править корректуру; сверять, сличать (копию с подлинником); корректировать; корректура; сверка; сверенный
2) тех. контрольный
校對量規, 校對測規 контрольный калибр
3) сверщик, корректор

校定

править, сличать, корректировать

校官

1) старший комсостав (от майора до полковника); штаб-офицер
2) чиновник-осведомитель (эпоха Троецарствия)
3) уст. школьное здание, школа

校学

местные школы (дин. Хань)

校外

заочный, внешкольный
校外教育 заочный, внешкольный 校外教授 внешкольное образование; внешкольные занятия 校外小組 внешкольный кружок

校堂

уст. школа, училище

校址

местонахождение школы; адрес учебного заведения

校场

учебный плац; полигон; стадион

校园

школьный сад

校史随笔

текстологические очерки по истории

校友会

студенческая корпорация (ассоциация)

校友

товарищ (коллега) по учёбе; школьный товарищ, соученик, однокашник; член студенческой корпорации

校历

1) учебный календарь (для средней и начальной школ)
2) годовое расписание учебного процесса; учебный план

校医

школьный врач

校勘记

замечания к тексту; текстологический анализ; сравнительный анализ (литературных произведений)

校勘学

текстология

校勘

править корректуру, сличать (тексты); корректировать (напр. копию по подлиннику)

校务会议

педагогический совет

校务

дела школы (института); школьные (институтские) дела

校则

правила для учащихся, школьный распорядок

校刊

школьные издания, издания учебного заведения

校准器

тех. регулятор; калибратор

校准

1) выверять; выверка
2) регулировать; соразмерять, приспосабливать (к требованиям, условиям)
3) тех. калибровать; калибровка, калибрование
4) тех. тарирование

校具

оборудование учебного заведения; школьный инвентарь

校会

общее собрание школы

校仇

см. 校讎

校人

*
1) начальник царских конюшен (дин. Чжоу)
2) смотритель прудов и водоёмов (дин. Чжоу)

校书郎

* сверщик текстов, текстолог (с дин. Хань)

校书

1) сверять (сличать) тексты (книги различных изданий), производить библиографическую критику
2) (также 女校書) проститутка, гетера
3) см. 校書郎


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии