упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 木 |
номер ключа | 75 |
черт в ключе | 4 |
добавленных | 5 |
всего черт | 9 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзя |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄚˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gaa2 gaa3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кa | кaкэру тaнa кaкaру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | か | かける たな かかる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ка |
(латиница) | |
(хангыль) | 가 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 67b6 |
Биг-5 (Big5) | AC5B |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3C5C |
Джи-би-кей (GBK) | BCDC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 1845 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4213 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 21190.070 |
Словарь "Канси" | 0517.100 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 421.35 |
Словарь "Цыхай" | 684.401 |
Словарь Морохаси | 14586 |
Словарь "Дэ джаён" | 0905.070 |
Словарь Мэтьюза | 583 |
Словарь Нельсона | 2237 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8940 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2665 |
Телеграфный код Тайваня | 2665 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | YMJF |
Код "Цанцзе" | KRD |
Код "Четыре угла" | 4690.4 |
ист. архив-хранилище отчётных документов (с дин. Сун); архивариус
проводить (телеграфную линию); наводить (мост); наводка; устанавливать (что-л.)
подговорить на тяжбу; спровоцировать судебное дело
канатная дорога, подвесная линия
эл. воздушная линия
1) висящий в воздухе; надземный, воздушный; подвесной
架空鐵路 подвесная (воздушная) железная дорога 架空索道 подвесная (канатная) дорога
2) беспочвенный, фантастический
подхалим, льстец
похищать людей для выкупа
похищать людей для выкупа
слепо следовать (чьей-л. воле); бесчинствовать, идя на поводу (у кого-л.)
поля (образованные из сплавин с песком и глиной)
самолёто-вылет
акведук (с деревянными желобами)
обглоданный остов (утки, курицы)
1) наводить мост; наводка; \ моста; понтонный
架橋部隊 понтонные части
2) перен. избегать трудностей
устои, сваи (напр. моста)
звукоподражание крику (чириканью, карканью) птицы; чирикать, щебетать; каркать
ставить винтовки в козлы; винтовки в козлы! (команда)
тех. станина; стеллаж
выдумывать, измышлять, фабриковать
диал. поддерживать, помогать
1) быть в состоянии вынести, устоять, стерпеть
2) выдерживать (вес); быть в состоянии поддержать (подпереть); удержать
1) манера держаться; жестикуляция
2) рисовка, аффектация; напускной важный вид
拿架式 важничать, рисоваться
3) поза, манеры, приёмы
1) подстрекать, провоцировать
2) важничать, хорохориться; задавать тон; задирать нос
3) экстравагантно одеваться
металлист; монтажник
ручная тележка
стар., театр второй характерный герой
стар., театр второй характерный герой
поросёнок-отъёмыш
1) стойка; подставка; вешалка; полка; этажерка; подмостки; станина; рама
風箏架子 рама бумажного змея
2) важный вид; аффектация; высокомерие, заносчивость
鬧\架子 важничать, ходить гоголем; задаваться; держаться высокомерно; напускать на себя вид, разыгрывать (роль); становиться в позу 好大架子 высокомерный 老爺架子 барство, барское чванство, спесь 官架子 высокомерие, заносчивость 擺官僚架子разыгрывать из себя важного чиновника 搭(跳上)架子 диал. пыжиться, принимать важный вид 虛架子 одна видимость, мишура
3) основа, костяк, контуры (дела); остов; план (сочинения)
搭架子 положить первый камень, заложить основу, начать
подстрекать, возбуждать
похитить (человека)
полка, этажерка, подставка, подпорка; леса; козлы
1) не устоять, не вынести, не стерпеть
2) не выдержать (веса), не быть в состоянии поддержать (подпереть); не удержать