упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 木 |
номер ключа | 75 |
черт в ключе | 4 |
добавленных | 3 |
всего черт | 7 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | шу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄕㄨˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cuk1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | соку | тaбa тaбaнэру цукaнэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | そく | たば たばねる つかねる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | сок |
(латиница) | |
(хангыль) | 속 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *shiok |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 675f |
Биг-5 (Big5) | A7F4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A78 |
Джи-би-кей (GBK) | CAF8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3411 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6554 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 21158.030 |
Словарь "Канси" | 0512.120 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 462.25 |
Словарь "Цыхай" | 675.101 |
Словарь Морохаси | 14480 |
Словарь "Дэ джаён" | 0898.040 |
Словарь Мэтьюза | 5891 |
Словарь Нельсона | 196 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9259 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2631 |
Телеграфный код Тайваня | 2631 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FJVV |
Код "Цанцзе" | DL |
Код "Четыре угла" | 5090.6 |
стреножить лошадь и подвесить \ телегу (для переезда через труднопроходимую горную местность; обр. в знач.: трудности пути, тяжёлая дорога)
см. 束之高閣
вознаграждение учителю
сдерживать себя; быть сдержанным
блюсти себя; беречь свою честь (свое достоинство)
сдерживаться, держать себя в рамках; контролировать себя
связать пожитки; уложиться (в дорогу); собрать багаж
вязанка хвороста, фашина
1) пояс, опояска
2) опоясываться, затягивать пояс
бинтовать грудь; бинтованная грудь (обычай у китайских женщин)
физ. связанное электричество
хим. связанная вода
1) путы; оковы; кабала; связывать; обуздывать; сковывать
2) тех. связанный
束縛電荷 эл. связанный заряд 束縛電子 физ. связанный электрон
связать вязанку \ и просить огня (обр. в знач.: помогать в беде, выручать из беды; по преданию: в одной семье пропало мясо; свекровь заподозрила невестку и выгнала её из дома; соседка взялась выручить её: собрала хворост и обратилась к свекрови за огнём, сказав: собаки стащили где-то мясо, передрались из-за него и загрызли друг друга, надо их сжечь; тогда свекровь перестала подозревать невестку и вернула её в дом)
{{3-0769}}
1) физ. \ пучок лучей
2) мат. пучок прямых
перетянутый шёлком (о тонкой талии)
связывать, обвязывать, увязывать
пучок побегов бамбука (обр. в знач.: множество, в изобилии)
* пучок (комплект) стрел (в разное время состоял из 100, 50, 12 и 4 штук)
пучковый; пучковатый
затягивать так, что вода капает, выжимать (обр. о жестокости чиновника)
ист. проект гидротехнических работ на р. Хуанхэ, предусматривавший искусственное сужение русла реки, чтобы мощный напор воды сносил наносный ил и песок (XVI―XVIII вв.)
вязанка хвороста; фашина
откладывать (дело)
связать, перевязать
1) быть связанным по рукам и ногам; быть скованным в движениях
2) чувствовать себя скованным, не решаться приступить к делу; \ в нерешительности
оказаться беспомощным, опустить руки
оказаться беспомощным, опустить руки
со связанными руками ждать казни (обр. в знач.: сложа руки ждать своего конца)
сдаваться со связанными руками (обр. в знач.: капитулировать без сопротивления)
быть схваченным со связанными руками (обр. в знач.: сдаться без сопротивления)
принимать смерть со связанными руками (обр. в знач.: принимать смерть без сопротивления; опустить руки перед смертельной угрозой)
1) связать руки; со связанными руками; в беспомощном положении
2) сложить руки; не пытаться бороться; опустить руки
1) повязать пояс; опоясаться (обр. в знач.: надеть парадную одежду)
2) парадная одежда, платье для аудиенции
* связка штук шёлка (подарок)
головной платок
связывать; лишать свободы; ограничивать, обуздывать
1) скреплять волосы (обр. в знач.: достигнуть юношеского возраста; юношеский возраст)
2) увязывать волосы в пучок; пучок волос
1) пук травы; вязать траву в пуки
2) рит. подарок на похороны (для жертвоприношения)
1)* связка вяленого мяса (подношение); шёлк и вяленое мясо
2) вознаграждение учителю
3) повязать пояс (по достижении пятнадцатилетнего возраста; обр. в знач.: достигший 15 лет; юноша)
4) держать себя в строгих рамках
5) связать пожитки, упаковать вещи
вознаграждение учителю
свернуть и положить на верхнюю полку (обр. в знач.: отложить в долгий ящик, положить под сукно; держать под спудом)