Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 杜

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 杜
Русское значение
I сущ.
1) бот. груша берёзолистная (Pyrus betulaefolia)

2) * вост. диал. корень
II гл.
1) заваливать, засыпать, забивать: зажимать (напр. рот); изолировать, перегораживать; отрезать, разрывать; рвать (с чём-л., кем-л.); прекращать, пресекать
以杜奷究 дабы пресечь тем самым зло внутреннее и внешнее

2) подделывать; измышлять; произвольный, огульный
杜造 подделать, сфабриковать

3) делать кустарным способом (без соблюдения правил, канонов); доморощенный, самодельный, кустарный; низкого качества, плохой
杜布 грубый холст

4) вост. диал. делать дома (в своём хозяйстве); со своего огорода поля; непокупной, домашний; лучшего качества
杜酒 непокупное (домашнее) вино
杜米 лучший (домашний) рис
III собств.
1) ист. Ду (княжество на территории нынешней прав. Шэньси, IXв. до н. э.)

2) Ду (фамилия)
Английское значение
stop, prevent; restrict; surname

Написание иероглифа 杜

Написание 杜
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 杜
ключ
номер ключа 75
черт в ключе 4
добавленных 3
всего черт 7

Изучите написание иероглифа 杜

Прописи 杜

Чтения иероглифа 杜 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ду
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄉㄨˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) dou6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) до то дзу ямaнaси фусaгу мори
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ど と ず やまなし ふさぐ もり
Чтения в корейском языке
(кириллица) ту
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *dhǒ

Слова, начинающиеся с иероглифа 杜

杜黜

зажимать, затирать, не давать ходу

杜黎儿

дикая груша (плод)

杜黎

дикая груша (плод)

杜鹃花目

бот. верескоцветные (Ericales)

杜鹃花

бот. рододендрон индийский, кашкара (Rhododendron indicum Sw.)

杜鹃座

астр. созвездие Тукан

杜鹃

1) зоол. кукушка (Сисиlus)
杜鵑\ кукушки (Cuculidae)
2) см. 杜鵑花
dùjuān
астр. созвездие Тукан

杜魄

поэт. кукушка

杜马

ист. \ Дума (в России)

杜隔

отрезать, разобщать: отрезанный, разобщённый

杜陵花

цветок с холма Дулин (обр. в знач.: проститутка, певичка)

杜闭

см. 杜塞

杜门

наглухо запереть ворота (обр. в знач.: затвориться дома)
杜門不見 наотрез отказать (кому-л).; в приёме (свидании) 杜門卻掃 запереть ворота и перестать подметать (обр. в знач.: жить затворником, отказаться от связей с внешним миром)

杜造

фабриковать; фабрикация, подделка

杜谏

останавливать суровым внушением; отговаривать (от чего- л.)

杜衡

бот. копытень Блюма, или китайский (Asarum blumei Duch.)

杜蔽

заваливать, закрывать

杜蔗

бот. сахарный тростник лекарственный, благородный сахарный тростник (Saccharum officinarum L.)

杜葵

см. 杜衡

杜莲

см. 杜若

杜荣

бот. мискантус китайский (Miscanthus sinensis Anders.)

杜若

бот. поллия японская (Pollia japonica Thunb.)

杜绝契

купчая крепость без права обратной покупки

杜绝

1) заваливать, загораживать (дорогу); засыпать, затыкать, забивать (дыру); перерезать (связь); пресекать, прекращать, класть конец
杜絕浪費 покончить с расточительством
2) порывать отношения; разрыв отношений
杜絕文書 документ (письмо, нота) о разрыве отношений
3) без права выкупа, без права обратной покупки; окончательный (о купчей)
4) биол. исключение

杜米

1) рис со своего поля, непокупной рис
2) шанх. диал. рис высшего качества

杜田

с поля Ду Мо (обр. в знач.: доморощенный, кустарный, слабый, не по канонам — об авторе, поэтическом произведении; по имени сунского поэта Ду Mo 杜默, нарушавшего канонические правила стихосложения)

杜狗

медведка (насекомое)

杜父

зоол. Сottux pollux (вид бычка-рогатки)

杜渐防萌

затыкать, пока ещё только сочится (обр. в знач.: загодя принимать меры предосторожности, принимать меры, пока несчастье ещё не пришло)

杜渐防微

затыкать, пока ещё только сочится (обр. в знач.: загодя принимать меры предосторожности, принимать меры, пока несчастье ещё не пришло)

杜渐

засыпать, когда вода только начинает просачиваться (обр. в знач.: убивать в зародыше)

杜氏

винодел (от фамилии Ду Кана 杜康 , мифического изобретателя вина)

杜树

1) дикая груша
2) бот. груша берёзолистная (Pyrus betulaefolia Bge..)

杜松

бот. можжевельник твёрдый (Juniperus rigida Sieb. et Zucc.)

杜权

поправляться, выздоравливать, идти на поправку; кризис (болезни) миновал; возвращение к жизни (к нормальной деятельности); возвращение жизненных сил

杜明

затуманивать разум (о вине)

杜斯堡

г. Дуйсбург (Германия)

杜撰儿

1) не соответствующий классическим образцам, противоречащий \ канонам; низкого качества, доморощенный
2) фабриковать \ выдумывать, измышлять, сочинять (небылицы); надуманный
3) выдумки, измышления
{{0102}}

杜弊

пресекать злоупотребления

杜康

перен. вино (по фамилии и имени обожествлённого мифического изобретателя вина)

杜客

отказывать гостям, никого не принимать

杜宇

кукушка

杜姥草

см. 省麥

杜姥

см. 省麥

杜多

(санскр.Dhūta) 1) крайний аскетизм; самоистязание
2) монах

杜塞尔多夫

г. Дюссельдорф (Германия)

杜塞

1) затыкать; преграждать; пресекать
2) закупориваться, засоряться; быть заложенным
dùsè
1) затыкать; преграждать; пресекать
2) закупориваться, засоряться; быть заложенным

杜园

1) см. 杜田
2) непокупной, выращенный дома (в своём саду), лучший (напр. о ростках бамбука)

杜味纳河

р. Двина (Северная и Западная; Европа)

杜口

1) зажимать (затыкать) рот; умолкать
2) паук

杜卖

продавать без права обратного выкупа; окончательная продажа (недвижимости)

杜兰

бот. магнолия обратнояйцевидная (Magnolia obovata Thunb.)

杜做

кустарная работа, кустарщина

杜住

плотно затыкать, заваливать, закупоривать, забаррикадировать; пресекать

杜仲胶

гутта эвкоммии, гуттаперча

杜仲

бот. эвкоммия вязовидная (Eucommia ulmoides Oliv.)

杜乱

пресекать смуту; предупреждать (предотвращать) беспорядки

杜主

зоол. малая кукушка (Cuculus poliocephalus Latham.)

Коды и индексы иероглифа 杜

Коды в кодировках
Юникод 675c
Биг-5 (Big5) A7F9
Джи-би-2312 (GB-2312) 3645
Джи-би-кей (GBK) B6C5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3746
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5265
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 21157.020
Словарь «Канси» 0512.090
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 264.34
Словарь «Цыхай» 673.402
Словарь Морохаси 14477
Словарь «Дэ джаён» 0897.100
Словарь Мэтьюза 6495
Словарь Нельсона 2188
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №248
Прочие коды
Символьный код иероглифа FBVV
Код "Цанцзе» DG
Код «Четыре угла» 4491.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2629
Телеграфный код Тайваня 2629
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1012

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии