Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цюань |
путунхуа (пиньинь, латиница) | quán |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄩㄢˊ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
kyun4
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | ken2 kien2 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
анат. скуловая кость; скулы
инспиратор (организатор) инцидента; зачинщик; зачинатель, инициатор
1) права, полномочия; компетенция; юрисдикция
2) власть
см. 權厝
могущественный дом; дом облечённого властью чиновника; знатная семья; родовитая знать
1) меры веса и объёма
2) взвешивать, сопоставлять, учитывать
權量利害 взвешивать плюсы и минусы
1) полнота власти; власть
2) самовластный, деспотический
* вынужденная мера; временное средство
близкий к правящим кругам; приближённый к правителю
1) держать бразды правления; быть правителем
2) правитель, властитель
влиятельный и знатный; представитель знати, вельможа; родовитая знать, аристократия
служебный долг; компетенция; ответственность
сильный человек, влиятельная персона
хитрость, изворотливость, ловкость; тонкость интриги
тонкий тактик (стратег); искусный советчик
ловкий расчёт, хитрый план; тонкая комбинация; ловкий, хитрый
интриговать, замышлять; хитрость, интрига
изощрённый обман; лукавство, коварство
замысел, план; совет (правителю)
трезво судить; обоснованное суждение
1) важный (высокий) пост; высокое положение
2) важное дело, решающий пункт; ключевая позиция
1) груз и балансир (безмена)
2) скулы и надбровные дуги
3) кит. мед. наполнение пульса
4) кит. астр. Цюань-хэн (общее название созвездий 軒轅 и 太微)
5) безмен, весы
6) мерило, эталон
7) соразмерять; взвешивать, оценивать
8) власть; полновластный
опираться на свою власть; обращаться к силе власти; применение силы, использование власти
1) \ ростки (первые побеги)
2) перен. начало; начинаться
всесильный сановник, временщик
1) сила, влияние, авторитет
2) юр. правоспособность, правомочие
весовой коэффициент
1) безмен, весы
2) прям., перен. взвешивать на весах
3) * власть
1) безмен, весы
2) прям., перен. взвешивать
см. 權柄
законные интересы, права
1) хитрый план, стратагема
2) находчивость
см. 權限
см. 權化
1) * костёр (указывающий место и время жертвоприношения, чтобы участие в нём могли принять все видящие издалека его отсвет)
2) сигнальный огонь
творить произвол, самодурствовать; самодурство, произвол; деспотизм
меры веса и объёма; мера, мерило
меры веса и объёма; мера, мерило
см. 權柄
эмблема (знак) власти; жезл
передаточное объявление (при залоге именных ценных бумаг)
кормило власти; сила, влияние
знак власти; бунчук; жезл
1) хитрый приём
2) умно и хитро вести дела; изощряться в уловках
3) политиканство
умение применяться к случаю, гибкость
кит. астр. Цюаньсин (созвездие, расположенное в районе созвездий Льва, Малого Льва и Рыси)
временно, на время; пока, покамест
* решать в зависимости от обстоятельств; принимать решение соответственно обстановке
меры веса и объёма
1) полнота власти
2) гибкость, умение лавировать
будд. преходящее (приспособленное к условиям) обучение (в противоположность постоянному)
авторитарное управление
временно замещать (должность); временно ведать (чем- л.)
влиятельная родня
временщик, фаворит
рассматривать как…
1) сильный своей властью, самодержавный
2) властитель, самодержец
1) меры веса и длины
萬國權度通制 международная система мер и весов
2) мера; правовые (нормы)
ист. чрезвычайный эмиссар двора, особоуполномоченный императора
временщик, фаворит
временщик, фаворит
* власть имущие и богачи
1) влиятельные (могущественные) лица (дома); власть имущие
2) представитель военной школы в философии, военный мыслитель
см. 權幸
будд. преходящее и постоянное (истинное; обучение познанию феноменального бытия и истинной сущности)
1) приспосабливать (к обстоятельствам)
2) наиболее приемлемый для данного случая; сообразно с обстоятельствами
3) временные мероприятия
влиятельный род; сильные мира сего
см. 權力說
1) авторитет, престиж; авторитетный
2) могущество, сила; влияние; влиятельный
1) \ искусный план, \ неожиданный (хитроумный) ход
2) превосходный, изумительный (о беге лошади)
* тонкий советчик
* см. 權勢
верховное повеление; верховная власть
вельможа
приспособляться к обстоятельствам, лавировать; гибкость; гибкий, изворотливый
* взвешивать, оценивать
юр. источник права
ставить гроб с телом покойного во временное помещение в ожидании похорон
權厝誌 эпитафия на месте временного захоронения
будд. воплощаться; воплощение (о Будде, бодисатве)
власть; сила, могущество
филос. гетерономия (по Канту)
власть, могущество
向權力 стремиться к власти
1) организация верховной власти, режим (государственной власти)
2) правление твёрдой руки; авторитарный режим
3) режим, отвечающий требованиям времени
юр. лишение прав
юр. право; права
權利平等 юр. равенство прав 權利能力 юр. правоспособность 權利承受 юр. правопреемство
временный (чрезвычайный) закон
{{0364}}
пользоваться удобным случаем, умело приспосабливаться к обстановке
дорвавшийся до власти ничтожный человек (негодяй); низкий властолюбец
временно исполнять обязанности, временно состоять в должности
чрезвычайный приказ (декрет)
временно замещать (исполнять обязанности)
* влиятельный (могущественный) человек
пока, покамест, пока что; временно
* мощный союзник (о государстве)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6743 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4828 |
Джи-би-кей (GBK) | C8A8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 21156.090 |
Словарь «Канси» | 0510.181 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 2172 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10152 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FXS |
Код "Цанцзе» | DE |
Код «Четыре угла» | 4794 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2938 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1439 |