音位 部首 Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 朱

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
play sound
Иероглиф 朱
Русское значение
shú I сущ.
1) красная краска, киноварь; цвет киновари; ярко-красный; чистый (багряный) красный цвет (в древней космогонии ― один из основных цветов. ассоциируемый с Югом)
近朱者赤,
近墨者黑 посл. \ кто близок к киновари - покраснеет, кто близок к туши - почернеет
惡()紫,
恐其亂朱也 конф. ненавижу пурпурный (который считается нечистым) цвет, боясь, что он испортит чистый красный
朱櫻 ярко-красные вишни

2) * красная вещь (напр. ткань, предмет одежды, утварь)
我朱孔陽,
為公子裳 наша красная ткань чрезвычайно ярка, будет верхняя кофта для принца младого

3) * вм. 侏 (карлик, пигмей)

4) * вм. 珠 (жемчуг)

5) сокр., физ. джоуль
II собств.
Чжу (фамилия)
Английское значение
cinnabar, vermilion; surname

Написание иероглифа 朱

Написание 朱
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 朱
ключ
номер ключа 75
черт в ключе 4
добавленных 2
всего черт 6

Изучите написание иероглифа 朱

Прописи 朱

Чтения иероглифа 朱 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чжу шу
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄓㄨ ㄕㄨˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zyu1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сю aкa aкэ
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) しゅ あか あけ
Чтения в корейском языке
(кириллица) чу
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *jio zhio

Слова, начинающиеся с иероглифа 朱

朱黄

красная и жёлтая тушь (для помет и исправлений в книгах)

朱鹭

зоол. красноногий ибис (Nipponia nippon)

朱鸟

кит. астр. Красный сокол (южный сектор неба, состоит из семи китайских созвездий井, 毘, 柳, 星, 張, 翼, 軫 лежащих в районе созвездий Близнецов, Рака, Гидры, Чаши, Ворона)

朱颜

1) краснощёкий (обр. в знач.: красавица, привлекательная женщина)
2) здоровый цвет лица, кровь с молоком
朱顏更變 измениться в лице; побледнеть

朱顶雀

зоол. чечётка обыкновенная (Carduelis flammea)

朱顶

зоол. чечётка обыкновенная (Carduelis flammea)

朱霭

красная дымка (напр. на закате)

朱雀

зоол. чечевица обыкновенная (Erythrina erythrina)

朱陈

Чжу и Чэнь (две фамилии; обр. в знач.: стороны, вступающие в брак; семьи, находящиеся в родстве по свойству; по стихотворению Бо Цзюй-и о том, как в одной деревне были два рода ― Чжу и Чэнь, представители которых из поколения в поколение заключали между собой брачные союзы)

朱陆异同

различие и сходство школ Чжу и Лу (неоконфуцианского течения Чжу Си и испытавшего влияние буддизма Лу Сян-шаня ― основных борющихся направлений в философии эпохи Сун)

朱阁

см. 朱樓

朱门

красные ворота (обр. в знач.: жилище знати, богатый дом)
朱門酒肉臭\ из богатых домов тянет запахом мяса и вина \ (недомолвка о социальном контрасте)

朱邸

столичное подворье вассального князя (пожалованного правом красить ворота в красный цвет)

朱邪

Чжуе (фамилия, по названию тюркского племени на западе, дин. Тан)

朱轮

красные колёса (повозок знати); повозка знатного лица

朱轩

1) красный экипаж, повозка знатного лица
2) красный карниз; стреха красного цвета

朱衣点头

красное платье кивало головой (обр. в знач.: выдержать экзамен; по легенде о том, как Оуян Сю 歐陽脩 во время экзамена увидел позади себя человека в красном платье, который кивал ему головой; это воодушевило Оуяна Сю, и он, написав хорошее сочинение, выдержал экзамен)

朱衣吏

* слуга-скороход (открывающий поезд вельможи)

朱衣使者

миф. дух, присутствующий на государственных экзаменах (обр. в знач.: экзаменатор)

朱衣

1) красные одежды (летнее платье императора)
2) * жрец; чиновник, ведавший жертвоприношением

朱荣

поэт. красные цветы, ярко-красные кисти

朱翠

жемчуг и нефрит; драгоценные украшения

朱羲

\ солнце

朱绂

красная тесьма у печати (обр. в знач.: высокопоставленный чиновник)

朱红色

пурпурный; пурпур, пурпурный цвет

朱红

пурпурный; пурпур, пурпурный цвет

朱紫

1) багряный (цвет одежды знати в древности)
2) подлинно красный и пурпурный цвета; истинный (ортодоксальный) и ложный (еретический); верный и неправильный

朱笔

кисть с красной тушью (для наложения резолюций); красная кисть

朱离

* музыка западных инородческих племён

朱磦

киноварь; киноварная (красная) краска, красный цвет

朱砂

киноварь

朱獳

миф. чжуноу (похожий на лису зверь с рыбьими плавниками)

朱特人

ист. юты

朱漆

1) красный лак; лаковый
朱漆家具 мебель красного лака
2) киноварь и лак; красное и чёрное

朱殷

бордо (цвет); темно-красный; багровый

朱槿

бот. гибискус китайская роза (Hibiscus rosa- sinensis L)

朱楼

жилище знати, хоромы богачей

朱栾

бот. бигарадия, горький померанец (Citrus aurantium L.)

朱染

выкрасить киноварью; красный лак, красная краска

朱朱

1) междометие цып-цып!
2) ярко-красный, с оттенками красного цвета

朱明

1) лето
2) солнце
3) ист. Минская династия, Минская эпоха; минский

朱文

1) выпуклые знаки на печати
2) красный узор

朱提

шуши (сорт высококачественного серебра, названо по месту, где оно добывалось; читается также zhūtí)

朱批

резолюция на бумаге \

朱户

1) * красная дверь, красные ворота (за особые заслуги сановнику жаловалось право выкрасить входную дверь дома в красный цвет; обр. в знач.: дом именитого лица, жилище знати)
2) знатный вельможа; владетельный князь, жалованный правом выкрасить двери в красный цвет

朱愚

безнадёжно глупый

朱弦

красные струны (лютни)

朱尔

физ. джоуль

朱天

небо на юго-западе; Юго-Запад

朱夏

лето красное

朱墨本

издание с чёрным текстом и красными пометами (дин. Мин)

朱墨

1) киноварь и тушь (обр. в знач.: входящие и исходящие бумаги)
2) красная тушь (из киновари)
3) мастерство литератора

朱垠

Юг
{{3-0757}}

朱唇皓齿

алые губы и белые зубы (обр. в знач.: прекрасный, красивый)

朱古律

уст. шоколад

朱古力

уст. шоколад

朱克察人

уст. чукчи

朱光

1) солнце; солнечные лучи
2) перен. дин. Хань

朱儒

1) карлик, лилипут, пигмей (также обр. в знач.: комедиант, паяц, шут; в древности комедийными актёрами были, как правило, карлики)
2) юнец; несовершеннолетний
3) короткие подпоры; стояки (на балке)

朱丝栏

альбом в красную клетку; графлёный красным шёлк (для письма)

朱丝

струны лютни (красились в красный цвет)

朱纳加尔

г. Джунагар (Индия)

朱盖

г. Чукай (Малайзия)

朱格朱尔山脉

хр. Джугджур (Россия)

朱木拿河

p. Джамна, Ямуна (Индия)

Коды и индексы иероглифа 朱

Коды в кодировках
Юникод 6731
Биг-5 (Big5) A6B6
Джи-би-2312 (GB-2312) 566C
Джи-би-кей (GBK) D6EC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2875
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8125
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 21154.030
Словарь «Канси» 0509.130
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 077.17
Словарь «Цыхай» 668.201
Словарь Морохаси 14424
Словарь «Дэ джаён» 0893.040
Словарь Мэтьюза 1346
Словарь Нельсона 184
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9188
Прочие коды
Символьный код иероглифа MBKO
Код "Цанцзе» HJD
Код «Четыре угла» 2590.0
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2612
Телеграфный код Тайваня 2612
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1816

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии