wàng; книжн. также wáng I гл. 1) смотреть издали (вдаль) \; смотреть снизу (вверх) \; наблюдать; смотреть \; наблюдательный, смотровой
望山跑死馬 заглядевшись на далекие горы, совершенно загнать коня 望堡 наблюдательная (смотровая) вышка 2) высматривать, быть в ожидании; ждать, поджидать
倚門而望 ждать, прислонившись к воротам 在門口兒望他 поджидать его у входа 3) с надеждой взирать \; уповать \; жаждать, чаять; мечтать о…; стремиться, тянуться (
к чему-л.)
; офиц. надеюсь, что Вы (
в письме к подчинённому, младшему)
望雨 ждать (жаждать) дождя 望歲 надеяться на урожай 望救 надеяться на спасение 望你記着 надеюсь, что ты запомнишь 望令所屬 надеюсь, что Вы прикажете Вашим подчинённым… 4) любоваться, восхищаться (
чем-л.)
望湖 любоваться озером 有月, 必同望 когда светила луна, они любовались ею вместе 5) быть повёрнутым лицом к…; быть расположенным против…;
см. также раздел III глагол-предлог
相望 быть повёрнутым лицом друг к другу 6) ходить в гости, навещать, посещать; наносить визит (
кому- л.)
; см. также раздел III глагол-предлог 望望他去 пойти повидать его 7)* сравнивать, сопоставлять
以人望人 сравнивать (сопоставлять) одного человека с другим 8)* быть недовольным (
кем-л.)
; упрекать (
кого- л.)
; выговаривать (
кому-л.)
君之望臣深矣 глубоко же недовольство Ваше, государь мой, мною 9) виднеться издали (вдали); быть видным (заметным) издалека
望柱 мемориальный столб (обелиск) II сущ. 1) наружность, внешний вид; вид, видимость
入望 оказаться в виду 2) надежда; упование, чаяние
沒了望了 надежды больше нет 失人望 обмануть чаяния людей 3) желание, устремление, цель
過望 быть чрезмерным в своих устремлениях 4) репутация, слава
德望 добрая слава 5) родовитость, благородство
6)* образец \, идеал
大儒,人之望也 крупный учёный — образец для всех 7) полнолуние (
15-е число лунного месяца)
望後 после полнолуния 8)* граница, предел
9)* жертвоприношение (
жертвенный костёр) духам гор и рек
III гл. /предлог вводит динамическое дополнение места, времени, адресата по направлению к…, на
人望高處走 люди идут на высокое место 有話望他說 (у меня) есть что ему сказать 望我動手 \ напал на меня 望秋先零 к осени (цветы) поникли 望川競注 (ручьи) соревнуясь (в быстроте), изливаются в реку 望花甲 к шестидесятилетнему возрасту IV собств. Ван (
фамилия)