Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 更

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий гэн гэн  
латиницей gèng gēng  
азбукой чжуинь ㄍㄥˋ  ㄍㄥ 
Иероглиф 更
Русское значение
I gēng гл. А
1) меняться, изменяться, переменяться
稱號更矣 название изменилось

2) меняться к лучшему; обновляться, исправляться, совершенствоваться; прекрасный, превосходный
更也,
人皆仰之 когда он (совершенный человек) меняется к лучшему ― все смотрят на него с надеждой
則材更矣 тогда материал (древесина) становится превосходным

3) меняться местами; приходить на смену; сменяться
一歲而更 сменяться (приходить на смену) через год
代更 \ династия приходит на смену, \ династия сменяется

4) передаваться по наследству (по традиции)
姓名相更 фамилии и имена передаются по наследству
гл. Б
1) менять, переменять; изменять (к лучшему)
數更政事 неоднократно изменять дело управления
更章 изменять правила (устав)

2) менять, выменивать
用圭璧更皮幣 выменять драгоценный жезл и яшму на меха и шёлк

3) компенсировать, возмещать; окупать
更宋之所喪 возместить ущерб, понесённый царством Сун

4) проходить через; переживать, испытывать; на опыте постигать; иметь опыт в (чём-л.)
必更匈奴中 непременно пройти через внутренние территории еюнну
更 … 艱 пройти через трудности (тяготы), получить горький опыт 少(shào)
不更事 у молодых нет опыта в делах
II сущ.
1) jīng, gēng стар. ночная стража (пять двухчасовых отрезков ночи с 7 ч. вечера до 5 ч. утра); ночная сторожевая служба; ночное время, часы ночи
幾更天了? который же час ночи?
打更 отбивать часы ночной стражи
早更 утренняя (последняя) стража ночи (3-5 ч. утра)

2) gēng ист. военная повинность; посменная сторожевая служба (всеобщаятрёхдневная в месяц, месячная в год, особенно в пограничных местностях, дин. Хань)
一歲一更 одна месячная повинность в год
卒更 месячная военная повинность

3) gēng * старец, старик
尊老尚更 уважать престарелых, почитать стариков
III наречие
1) gèng ещё более, ещё (перед прилагательным наречие степени)
更晚 ещё позднее
價錢更貴了 цена стала ещё дороже
身骨更好了 стать ещё здоровее

2) gèng (перед глаголом) более того, ещё
不但自己做好,
更能幫助別人 не только сам сделает \, но более того, ещё может помочь другим

3) gèng ещё раз, вторично, снова
更引 ещё раз цитировать (источник)
更舉 снова подняться

4) gèng совершенно, совсем
更無人 совершенно нет людей
更無他(tuō)裘 другой шубы совершенно не было

5) gēng на смену; посменно, поочерёдно, чередуясь
更秦 поочерёдно играть, (исполнять музыку, танец)
更進用事 поочерёдно входить для несения службы
IV gèng, gēng служебное слово
1) среднекит. как же…?, где уж…?, что же говорить о том, чтобы… (обычно в риторическом вопросе)
食人,
更肯留妻子 мужчин пожирают, так где ж захотят их жён и детей пощадить?

2) среднекит. каков бы ни был…; сколь бы ни…; хотя бы…
縱老豈容妨痛飲;
更慵亦未廢新詩 допустим, что стар ты, но разве твой вид мешает упиться вином?, хотя б ты ленив был ― тебе всё равно стих новый придётся сложить!
V gēng собств.
Гэн (фамилия)
Английское значение
more, still further, much more
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1373

Написание иероглифа 更

Написание 更
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 更
ключ
номер ключа 73
черт в ключе 4
добавленных 3
всего черт 7

Чтения иероглифа 更 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) гэн гэн
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄍㄥˋ ㄍㄥ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) ang1 gaang1 gang1 gang3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) коу сaрa фукэру aрaтaмэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) こう さら ふける あらためる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кён
(латиница)
(хангыль) 갱 경
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *gæng gæ̀ng

Коды и индексы иероглифа 更

Коды в кодировках
Юникод 66f4
Биг-5 (Big5) A7F3
Джи-би-2312 (GB-2312) 387C
Джи-би-кей (GBK) B8FC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2525
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4458
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10020.020
Словарь "Канси" 0502.060
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 184.01 429.12
Словарь "Цыхай" 649.502
Словарь Морохаси 14283
Словарь "Дэ джаён" 0874.040
Словарь Мэтьюза 3346
Словарь Нельсона 42
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11015
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2577
Телеграфный код Тайваня 2577
Прочие коды
Символьный код иероглифа AKOS
Код "Цанцзе" MLWK
Код "Четыре угла" 1050.6

更鼓

1) барабан для отбивания ночных страж
2) ночная стража (по порядку)
打更鼓 отбивать ночные стражи

更香

\ курительные свечи (употреблявшиеся для измерения времени по продолжительности их горения)

更革

1) обновляться, перерождаться
2) обновлять, улучшать; изменять

更阑

допоздна, до первых петухов

更钟

колокол, которым оповещалось время ночных страж

更递

см. 更迭

更迭

меняться, сменяться; посменно, попеременно; один на смену другого, одно вместо другого

更赋

ист.
1) личное несение месячной (или всеобщей трёхдневной) караульной службы на границе и налог, уплачиваемый взамен неё (2000 и 300 монет соответственно)
2) откупной налог с военнообязанного

更订

вносить поправки, поправлять, исправлять (текст)

更表

стар. часы ночного сторожа (которыми он пользовался во время обхода)

更衣易服

поменяться одеждой (платьем); переодеться

更衣室

1) раздевалка (напр. у спортсменов), \ уборная
2) стар. отхожее место

更衣

1) переменять платье, переодеваться
2) перен. сходить в отхожее место

更行

вторично выйти замуж

更苏

возвращаться к жизни; оживать
更蘇值物 растения, переносящие высушивание

更老

старцы, старики

更羸

см. 更嬴

更练

см. 更夫

更籤

см. 更籌

更算

см. 更賦

更签

см. 更籌
{{4-0073}}

更筹

стар. бирка дворцового ночного сторожа (бросая её на каменные ступени дворца, он производил стук, не тревожащий сна, отбивая очередную стражу ночи)

更端

1) переменить тему разговора; начать \ разговор
2) другое дело, иной вопрос

更章

изменять правила

更移

перемещать; менять\

更票

учёт векселя

更盈

см. 更贏
{{4-0072}}

更番迭次

неоднократно, много раз, многократно

更番

1) сменять\ поочерёдно (напр. на посту); дежурить по очереди
更番出差 вступать в дежурство поочерёдно (посменно)
2) раз за разом; повторно; неоднократно

更生乡

край Возрождения (Новой жизни, напр. о родине Чжэн Чаня 鄭產 который содействовал отмене подушного налога с новорождённых в конце дин. Хань)

更生

1) вернуться к жизни, воскреснуть; ожить; вновь родиться, переродиться, возродиться; обновиться; начать жить по-новому; переменить условия жизни
2) реставрировать, обновлять; воспроизводить; регенерация

更甚

ещё больше, в ещё большей степени

更点

1) гэн (цзин) и дянь (ночная стража и одна пятая её часть)
2) отрезок времени, равный одной пятой ночной стражи (примерно 24 минуты)
3) время, часы (вообще)

更漏

стар. водяные часы (клепсидра) для ночных сторожей

更深人静

ночь глубока, и люди затихли (обр. в знач.: предрассветная тишина; время перед рассветом)

更深

глубокой ночью, поздно ночью
gèngshēn
ещё более глубокий

更活

работа ночного сторожа, служба ночного караульного

更正

исправлять, вносить поправку, вносить коррективы (исправления); уточнять; улучшать; поправка

更次

время одной ночной стражи, промежуток времени в два ночных часа
gēngcì
в порядке ночных страж, по два ночных часа

更楼

стар. караульная вышка (с которой барабаном оповещалось ночное время); часовая башня

更棚

шалаш для ночного сторожа; сторожка

更梆

колотушка ночного сторожа

更格卢

(англ. kangaroo с австрал.) кенгуру

更月

второй месяц по лунному календарю

更替

сменяться, заменять; поочерёдно меняться; смена, замена

更显着

всё более и более; ещё больше; ещё более

更是

в особенности; главные образом

更易

менять; обменивать; заменять, изменять; сменять

更日

на другой день; в другой день

更无

среднекит. совершенно нет, решительно нет

更新统

геол. плейстоцен (среднечетвертичная эпоха)
更新統晚期 геол. поздний плейстоцен

更新世

геол. плейстоцен, плейстоценовая эпоха

更新

1) обновляться, возрождаться; обновление
2) биол. регенерация; бот. возобновление; восстановление (напр. леса)
更新現象 бот. явление возобновления 更新修剪 обрезка (омолаживание) плодовых деревьев
3) обновлять, реформировать, улучшать
更新審判 юр. рассмотрение судебного дела заново (в обновлённом составе или в связи с нарушениями процессуального порядка)

更改

менять, заменять, изменять, переменять; изменение; изменённый
更改命令 воен. контрприказ

更换

сменять; менять, заменять, переменять, изменять; смена, замена

更房儿

сторожка

更房

сторожка

更性

1) переменить фамилию
2) сменяться (о династии); смена царствующего дома

更得

тем более следует…

更强

ещё сильнее (крепче); ещё лучше

更张

1) менять, изменять
2) настраивать (напр. цитру); перестраивать

更年期

мед. климактерий, климакс; климактерический
更年期精神病 мед. климактерический психоз

更居

менять местожительство; переезжать

更尝

иметь практический опыт; опытность

更审

пересматривать судебное дело; пересмотр судебного дела

更宜

1) тем более следует…
2) ещё более подходящий

更定

исправлять, поправлять вносить поправки, улучшать

更嬴

меткий (отличный) стрелок (по имени Гэн Ина, знаменитого стрелка эпохи Чжаньго)

更始

обновлять\; начинать снова, возобновлять; обновление

更好

ещё лучше, лучше

更头

время одной ночной стражи, промежуток времени в два ночных часа

更夫

ночной сторож (караульный)

更多

ещё больше; более многочисленный

更坊

уст. сторожка

更名田

земельные наделы, отошедшие к бывшим арендаторам (дин. Цин)

更名改性

изменить имя и фамилию

更名地

земельные наделы, отошедшие к бывшим арендаторам (дин. Цин)

更名

менять имя; переименовываться; изменять наименование

更变

изменять\, переменять\, переделываться\]
更進一竿 поднять ещё выше, ещё более повысить

更历

1) пройти, обойти
更歷諸地 обойти все места
2) пройти через; пережить, испытать; приобрести опыт

更卒

ночной сторож, караульный

更动

1) перемещать, переставлять
2) изменять, переменять, переделывать

更加

ещё более, тем более

更则道

новокит. допустим даже; пусть бы даже; если бы даже
更則道你莊家每葫蘆提沒見識 пусть даже в твоей деревне ни в одной башке не найдёшь и капли рассудка…

更兼

вдобавок, к тому же; кроме того; вместе с тем, одновременно

更其

диал. ещё более; тем более

更元

изменить эру (летосчисление); сменить девиз царствования (правления)

更做道

новокит. \ бы даже; допустим даже, что; пусть бы даже
官人每更做擔饒你, 須監守得你幾夜 допустим даже, что чиновники возьмут на себя отпустить тебе вину, \ должны будут продержать тебя несколько ночей под стражей

更做到

новокит. \ бы даже; допустим даже, что; пусть бы даже
官人每更做擔饒你, 須監守得你幾夜 допустим даже, что чиновники возьмут на себя отпустить тебе вину, \ должны будут продержать тебя несколько ночей под стражей

更做

новокит. \ бы даже; допустим даже, что; пусть бы даже
官人每更做擔饒你, 須監守得你幾夜 допустим даже, что чиновники возьмут на себя отпустить тебе вину, \ должны будут продержать тебя несколько ночей под стражей

更保

ночной сторож

更位

снова занять трон

更休

отдыхать посменно (по очереди)

更代

1) сменять\; поочерёдно менять; смена; посменно; попеременно
2) замещать; замена, замещение, подстановка
更代細胞 биол. замещающие клетки

更仆难数

сменяющихся слуг (обслуживающий персонал) и пересчитать трудно (обр. о несметном количестве дел, бесчисленном количестве вопросов)

更人

ночной сторож

更事

1) быть опытным \; иметь жизненный опыт; знать жизнь; познать жизнь на личном опыте
2) обычное дело (явление); обыкновенный случай

更为

1) ещё более
更為一至 \ ещё более единым (согласным)
2) сделать иначе, произвести перемены

更为

1) ещё более
更為一至 \ ещё более единым (согласным)
2) сделать иначе, произвести перемены

更不

тем менее…, ещё менее…

更上一层楼

подняться на один этаж выше (обр. в знач.: подняться ещё выше, добиться ещё больших успехов)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии