I прил./наречие 1) тёмный, мрачный; сумеречный; тусклый; без света
天昏地暗 мрачно небо и темна земля 住在暗屋子裹 жить в тёмной комнате 2) тёмный, глубокий (
о цвете, оттенке); темно-
暗藍 тёмно-синий 柳色綠將暗 и зелень ив становится темней 3) тёмный, невежественный, непросвещённый
暗者求明 тёмный (непросвещённый) тянется к свету (просвещению) 4) незрячий (
о глазах); глухой, без окон (
о стене)
暗璧 глухая стена 淚盡眼方暗 слёзы иссякли и глаза только что померкли 5) чёрный, неблаговидный; подлый
明人不作暗事 благородный человек подлости не сделает 6) скрытый, спрятанный; скрытный, потаённый, затаённый, замаскированный; скрытно; про себя, в уме
暗中做事 действовать скрытно 暗打算 в уме рассчитать 7) тайный, секретный; шифрованный; тайно, шифром
暗病 тайная болезнь, скрытый порок 明碼兒售貨, 不用暗碼兒 мы торгуем по обозначенным ценам и не пользуемся зашифровкой цен (на этикетках) 暗喜 тайно обрадоваться II сущ. 1) сумрак, мрак; тьма
結暗生陰 сгущающийся мрак рождает темноту 2) сумерки; темнота; ночь
車駕逼暗乃還 экипаж вернулся только к ночи III собств. Ань (фамилия)