упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 日 |
номер ключа | 72 |
черт в ключе | 4 |
добавленных | 8 |
всего черт | 12 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзин ин |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄥˇ ㄧㄥˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ging2 jing2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | кэй эй | кэсики кaгэ |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | けい えい | けしき かげ |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | кён |
(латиница) | |
(хангыль) | 경 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *giæ̌ng *qiæ̌ng |
миф. большой дракон; чудовище, вынесшее из вод Хуанхэ начертания 8 триграмм (八卦)
景龍燈 фонарик в форме дракона (также название стансов)
1) благоприятный (благодатный) ветер
2) южный ветер
язык народности цзинпо (КНР)
цзинпо (народность в КНР)
следовать тенью, тесно примыкать \; полностью присоединиться, быть солидарным (согласным)
1) высокие качества; добродетель; благородство; чистота души, непорочность
2) главные качества (свойства)
3) милости, благодеяния; доброта
участь; судьба
1) внешность, внешний вид, форма; контур, силуэт, очертание
2) состояние; условия; обстановка, обстоятельства
3) явление, феномен, категория, признак, проявление
4) обрисовывать, описывать, изображать
5) картина
физическая география
план, схема (местности)
пейзаж, ландшафт; географическая (физическая) характеристика местности; физический
景觀地球化學 физическая геохимия
*
1) большая (далёкая) дорога
景行(háng)行(xìng)止 далёк мой путь к тебе, но по нему пройду
2) высоконравственное поведение; действовать согласно высоким принципам
{{4-0802}}
превосходный вид, живописный пейзаж; красоты природы
превосходный вид, живописный пейзаж; чудесный (о красотах природы)
превосходный вид, живописный пейзаж; чудесный (о красотах природы)
превосходный вид, живописный пейзаж; чудесный (о красотах природы)
стар. выдержавший экзамен по третьему разряду
великое счастье, вечное благополучие
\ тень самая короткая (обр. в знач.: в полуденный зной, в самую жару, в полдень)
1) обстановка; общий вид; состояние
2) признак, явление
1) вид, пейзаж, ландшафт; сюжет; детали пейзажа, кадры
2) хорошие манеры, отличное поведение
3) премия (в магазине)
4) сезонные деликатесы
театр. кино декорационный щит, фундус
yǐngpiàn
кино кинофильм
фото чёткость (глубина) перспективы
клуазонне (перегородчатая эмаль с XV в. царствования Цзин-тай); художественные изделия с эмалью
яп.
1) настроение; положение дел; состояние (напр. ситуация на рынке, на бирже)
2) рыночная конъюнктура; процветание, подъём, оживление (в делах)
不景氣 депрессия (застой) в делах 景氣循環 цикл капиталистического производства
физ. спектральный анализ
физ. спектроскоп
белизна; белый-белый, белейший
миф. счастливая звезда (появляется будто бы над страной с добродетельным управлением; не смешивать с уездом Цзинсин пров. Хэйлунцзян)
ист., христ. светлое учение; несторианское учение (с дин. Тан)
почитать, уважать; смотреть с восхищением; восхищение, преклонение
окружающая среда (обстановка); атмосфера
марка цзин-дэчженьского фарфора, пров. Цзянси
марка цзин-дэчженьского фарфора, пров. Цзянси
марка цзин-дэчженьского фарфора, пров. Цзянси
марка цзин-дэчженьского фарфора, пров. Цзянси
бот. толстянковые (Crassulaceae)
бот. очиток бело-розовый (Sedum alboroseum Baker)
тень и отзвук (следующие за телом и голосом); (обр. в знач.: а) тесная связь, причинно-следственная зависимость; б) мгновенное следствие, быстрое последствие)
1) веление (мандат) неба (правящей династии, царствующему императору); великое предначертание; высшее провидение
2) судьба жизнь
3) жизненные артерии, основа существования
великий и повсеместный
景員維河 велика и повсеместна, как Река…
альбом фототипий
фототипия; фотолитография; снимок, отпечаток; факсимиле
ист. новый календарь, разработанный в I год царствования под дивизом Цзин-чу (237 г. н. э. дин. Вэй)
1) обстоятельства; состояние, обстановка
2) условия жизни, обеспеченность существования
1) блеск; сияние, предвещающее счастье; благовестие
2) внешний вид; пейзаж; обстановка
обстановка; обстоятельства
應景兒 а) приспосабливаться к обстановке, действовать в зависимости от обстоятельств; б) попадать в тон, подпевать в унисон
почитать, уважать; смотреть с восхищением; почитание, восхищение, преклонение
последовать как тень; твёрдо примкнуть, присоединиться (напр. к идее)
разноцветные облака (счастливое предвестие)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 666f |
Биг-5 (Big5) | B4BA |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3E30 |
Джи-би-кей (GBK) | BEB0 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2342 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4456 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 21520.030 |
Словарь «Канси» | 0496.300 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 316.11 |
Словарь «Цыхай» | 643.201 |
Словарь Морохаси | 13983 |
Словарь «Дэ джаён» | 0862.130 |
Словарь Мэтьюза | 1129 |
Словарь Нельсона | 2142 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №14299 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | KSJK |
Код "Цанцзе» | AYRF |
Код «Четыре угла» | 6090.6 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2529 |
Телеграфный код Тайваня | 2529 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 1194 |