Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 昏

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий хунь минь  
латиницей hūn mǐn  
азбукой чжуинь ㄏㄨㄣ  ㄇㄧㄣˇ 
Иероглиф 昏
Русское значение
I сущ.
1) вечер, закат; вечерний, на закате солнца
昏朝 (zhāo) вечер и утро
昏鐘 вечерний звон \

2) мрак, темнота; ночная пора; ночной, в темноте, ночью
昏夜 тёмная ночь
昏行(xíng) идти (ехать) ночной порой (в темноте)

3) беспамятство, обморок; головокружение; без сознания
她發了一回昏 ей стало дурно, она лишилась чувств
昏睡 спать крепким сном
昏醉 мертвецки пьяный

4) брак; свадьба, свадебный обряд; брачный, свадебный; по браку
昏冠 обряды бракосочетания и вручения шапки совершеннолетнего
II прил./наречие
1) тёмный, потемневший; погружённый во мрак
天昏地暗 темно небо и во мрак погружена земля

2) мутный, затуманенный; мрачный, тёмный
昏目 мутный взор (пьяницы)
昏德 тёмные качества, пороки

3) глупый; тёмный, невежественный; непросвещённый; выживший из ума
昏王 непросвещённый правитель
昏俗 тёмный (некультурный) обычай
III гл. А
1) стемнеть, помрачнеть

2) быть ослеплённым (одурманенным)
昏於小利 быть ослеплённым даже мелкой выгодой

3) потемнело \; кружится \; падать в обморок, лишаться сознания
我頭昏 у меня кружится голова

4) * гибнуть; умирать (особенно: в детстве, до получения взрослого имени)

5)* напрягать все силы, стараться из последних сил
不昏作勞 не напрягаться в работе
гл. Б
ослеплять, дурманить (голову); вызывать головокружение
勝利冲婚頭腦 успех вскружил голову
IV собств.
Хунь (фамилия)
Английское значение
dusk, nightfall, twilight, dark
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1031

Написание иероглифа 昏

Написание 昏
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 昏
ключ
номер ключа 72
черт в ключе 4
добавленных 4
всего черт 8

Чтения иероглифа 昏 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) хунь минь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄏㄨㄣ ㄇㄧㄣˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) fan1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кон курай
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) こん くらい
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хон
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *xuən

Коды и индексы иероглифа 昏

Коды в кодировках
Юникод 660f
Биг-5 (Big5) A9FC
Джи-би-2312 (GB-2312) 3B68
Джи-би-кей (GBK) BBE8
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2610
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 9171
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21492.030
Словарь "Канси" 0491.140
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 120.11
Словарь "Цыхай" 633.401
Словарь Морохаси 13806
Словарь "Дэ джаён" 0854.010
Словарь Мэтьюза 2359
Словарь Нельсона 2479
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2560
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2495
Телеграфный код Тайваня 2495
Прочие коды
Символьный код иероглифа RHK
Код "Цанцзе" HPA
Код "Четыре угла" 7260.4

昏黝

мрак, потёмки, темнота

昏黑

кромешная тьма; в темноте, глубокой ночью; тёмный

昏黄

тусклый, сумрачный, подёрнутый жёлтой пеленой (о небе); сумерки

昏闷

быть без сознания (в обмороке)

昏闇

1) * тёмный, мрачный; смутный
昏闇之世 смутные времена
2) * невежественный, глупый

昏钞

истрёпанная банкнота (ассигнация)

昏邓邓

тёмный, мрачный

昏迷不醒

быть в обмороке; быть в бессознательном состоянии

昏迷

1) быть ослеплённым, заблуждаться
2) находиться в смятении
3) быть в забытьи, в бессознательном состоянии
4) мед. кома

昏迈

выжить из ума; старческое слабоумие; старый, дряхлый; на закате жизни

昏过去

потерять сознание; упасть в обморок

昏谵

бредить, говорить в бреду

昏谬

слабоумный; слабоумие

昏蜑

бран. дурак, идиот; невежда

昏蛋

бран. дурак, идиот; невежда

昏虐

невежественный и грубый, бессмысленно жестокий (о тиране)

昏蔽

1) тёмный, глупый, тупой
2) неясный, непонятный

昏蒙

1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; сумрачный, подёрнутый мглой
2) помутиться, затуманиться (о сознании)

昏莫

1) тёмный, мрачный
2) вечерний сумрак; в сумерки; вечером, с наступлением темноты

昏花

видеть как в тумане; потемнело в глазах; смутно, неясно (видеть)

昏腥

вечерняя звезда (Юпитер или Венера после заката солнца)

昏脑

1) темнота, невежество, тупость; тёмный, тупой
2) помрачение ума

昏聩

выжить из ума; тупица, глупец

昏耄

старческий, дряхлый; преклонный

昏老

дряхлый старик, рамолик

昏绝

потерять сознание, упасть в обморок

昏第

стар., рит. павильон для совершения обряда бракосочетания (объявления совершеннолетия мужчины)

昏礼

* свадебный обряд

昏瞶

выжить из ума; тупица, глупец

昏瞢

плохие глаза, дурное зрение

昏瞀

1) смута, неразбериха
2) быть в состоянии умопомрачения
3) очертя голову

昏睡症

летаргия

昏眸

затуманенный взор; плохое (старческое) зрение

昏眩

дурнота, головокружение; голова закружилась

昏眊

плохо видеть, отказываться служить (о глазах); старческое зрение (также обр. в знач.: одряхление)

昏盲

тёмный, глупый, невежественный

昏盆打酱

в грязной миске разводить соевый соус (обр. в знач.: безобразничать, шуметь)

昏热

жаркий; спёртый (воздух)

昏沉沉

1) сумрачный, тусклый, тёмный
2) смутно; в полузабытьи

昏沉

1) туманный, одурманенный; дремотный; смутно, как в тумане; в полузабытьи
昏沈欲睡 дремать, быть в сонной одури
2) тусклый, сумрачный, тёмный
3) упасть в обморок, потерять сознание

昏椓

* придворный евнух

昏朦

чувствовать головокружение; потемнело в глазах

昏朣

слабое (старческое) зрение

昏暴

*
1) тиран, деспот
2) тиранить

昏暗黯

1) мрак, темнота; сумрачный, тусклый, тёмный; смеркаться
2) тёмный, невежественный, глупый
{{0583}}

昏暗

1) мрак, темнота; сумрачный, тусклый, тёмный; смеркаться
2) тёмный, невежественный, глупый

昏晦

тёмный, неясный; мрачный

昏晕

потемнело в глазах; закружилась голова; головокружение

昏昧

тёмный; глупый, непонятливый

昏昕

перед рассветом, на рассвете

昏昏默默

неясный, туманный, неотчётливый

昏昏沉沉

см. 昏沉 1), 2)

昏昏

1) беспросветный, сумрачный; темным-темно
2) темный, непонятный
3) тёмный, невежественный; одурманенный
4) крепко (спать); глубокий (сон)
昏昏睡熟 заснуть мёртвым (крепчайшим) сном

昏明

сумерки и рассвет; днём и ночью

昏昃

сумерки; под вечер

昏放

пьяный до невменяемости; напиться до потери сознания

昏撒

в глазах потемнело; чувствовать головокружение

昏愦

выжить из ума; тупица, глупец

昏愚

тёмный, глупый; бестолковый, непонятливый

昏惰

беспросветно ленивый; нерадивый

昏惫

переутомлённый, истощённый; крайнее переутомление, полное истощение

昏惨惨

мрачный, тёмный

昏惑

заблуждаться, блуждать в потёмках; несведущий, тёмный

昏恣

распущенный, беспутный; распущенность, беспутство

昏怠

см. 昏惰

昏忽

смутный, неясный

昏忘

беспамятный, забывчивый (напр. о старике)

昏心

с тяжёлым сердцем; мрачно (на душе)

昏弃

* запустить, забросить; оставить в пренебрежении, пренебречь

昏庸

невежественный, бессмысленный; невежество, глупость; потерять остатки разума

昏幕

вечерний сумрак; в сумерки, вечером

昏寓钱

стар. жертвенные деньги (закапывали на могиле; эпоха Хань)

昏定晨省

вечером и утром справляться о самочувствии (родителей); постоянно заботиться (о родителях)

昏季

тёмная пора, смутное время

昏嫁

см. 婚嫁

昏媾

см. 婚媾

昏姻

см. 婚姻

昏头昏脑

в помрачнении рассудка

昏头搭脑

вост. диал. глупый, бестолковый

昏头

потерять голову; утратить рассудок

昏天黑地

1) беспросветный мрак, непроглядная тьма; темно в глазах
2) хаотичный, безалаберный, сумбурный; бесшабашный
3) дым столбом (коромыслом)

昏夙

сумерки и рассвет; день и ночь; целый день

昏夕

вечер

昏墨

присвоение чужого и коррупция (лихоимство)

昏埋

темнота, заблуждения

昏垫

гибнуть; страдать, терпеть беды (от стихийных бедствий, беспорядков), быть несчастным; тяжёлый, страдный

昏困

крайнее утомление, истощение; выбиться из сил

昏君

невежественный (несправедливый) царь (правитель)
hūnjun
бран. тиран!

昏吃闷睡

есть в состоянии отупения и засыпать, охваченный тоской; влачить жалкое (бессмысленное) существование

昏厥

мед. обморок; лишиться чувств, потерять сознание

昏卧

крепко заснуть, спать крепким сном

昏华

см. 昏花

昏冥

тёмный, мрачный: темнеть; темнота, мрак

昏倒

1) упасть в обморок
2) впасть в слабоумие (от старости)

昏作

самозабвенно работать; трудиться изо всех сил

昏乱

прийти в смятение; смешаться, смутиться; сбиться; суматошный; сбивчивый, неустойчивый; бестолковый

昏上

см. 昏君

昏三倒四的

шатающийся, нетвёрдый на ногах; неверной походкой, нетвёрдыми шагами

昏三倒四

шатающийся, нетвёрдый на ногах; неверной походкой, нетвёрдыми шагами


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии