упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 方 |
номер ключа | 70 |
черт в ключе | 4 |
добавленных | 7 |
всего черт | 11 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзин |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄥ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | sing1 zing1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сэй сёо | хaтa aрaвaсу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | せい しょう | はた あらわす |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чон |
(латиница) | |
(хангыль) | 정 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *tziɛng |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 65cc |
Биг-5 (Big5) | B1DC |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 6C3A |
Джи-би-кей (GBK) | ECBA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5855 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7959 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 32180.080 |
Словарь "Канси" | 0483.190 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 190.26 |
Словарь "Цыхай" | 624.601 |
Словарь Морохаси | 13658 |
Словарь "Дэ джаён" | 0845.140 |
Словарь Мэтьюза | 1142 |
Словарь Нельсона | 2089 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №639 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2468 |
Телеграфный код Тайваня | 2468 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SYMM |
Код "Цанцзе" | YSOHM |
Код "Четыре угла" | 0821.4 |
бунчук (флаг) \
отмечать знаками почёта родную деревню отличившегося
1) * почетная арка
2) выставлять флаги перед воротами в ознаменование заслуг
почётный флаг покойному (с надписью имени, должности и заслуг)
хоругвь и большая секира (атрибуты полководца)
отмечать, хвалить, поощрять; похвала, поощрение
отмечать знаками почёта (подвиг, добродетели, заслугу)
* бунчук и почётный экипаж (для приглашения на службу достойного)
бот. стахиурус ранний (Stachyurus praecox Sieb. Et Zucc.)
1) верительный флажок и бирка (посланца)
2) верительный жезл посла; посол
{{0196}}
древко бунчука (флага), флагшток
возвеличивать, почитать (по заслугам); возвеличение, почёт
бунчуки и знамёна (обр. в знач.: войско)
旌旗所指 на что указывают бунчуки и знамёна (обр. в знач.: район действия войск, границы страны)
хоругвь; \ флаг (командующего)
1) почитать и выдвигать; отличать
2) отличие, поощрение
отмечать добродетельные поступки, почитать добродетель
* отмечать (заслугу) и записывать (в почетный список); оказывать честь занесением в анналы
почитать; с почётом приглашать
ознаменовывать (отмечать) заслуги (подвиги)
хоругвь; бунчук; знамя
бунчук; хоругвь, знамя
эпист. всего наилучшего; всякого Вам благополучия (из заключительной формулы письма военачальнику в походе)
* большая хоругвь, стяг
г. и уезд Чонсон (Корея)
1) почтить личным повелением; удостоить приглашения (ни службу)
2)* верительный флажок (посланца для приглашения достойного)
отмечать заслуги и выдвигать на должность; знаки почёта и аттестация на должность
награждать за труды, воздавать должное по заслугам
1) отмечать флажками; различать
2) выявлять; показывать
3) прославлять (добрых) и отделять (дурных)
выявлять, выставлять, выдвигать \
отмечать добродетели (покойного) и давать вспомоществование (родственникам покойного)