Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 旁

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий пан бан  
латиницей páng bàng  
азбукой чжуинь ㄆㄤˊ  ㄅㄤˋ 
Иероглиф 旁
Русское значение
péng
Примечание: часто вм.
I páng сущ.
1) бок, боковина, обочина; край, сторона (напр. предмета); находящийся сбоку, соседний; близлежащий, близкий; сбоку, боком; по ходу дела; (также послелог, см. ниже III, 1)
兩旁 оба бока, обе стороны
旁縣 близлежащий уезд
旁國 соседняя страна
旁臉象片 фотопортрет в профиль
旁跨 сидеть боком (в седле, о женщине)

2) развилка, ответвление, боковая линия; боковой, сторонний; другой, прочий; посторонний, чужой; на сторону; сбоку; со стороны
岐旁 развилка пути
旁屬 родня по боковой линии
沒有旁的事 других дел нет
旁的問題暫時不談 прочие вопросы пока не обсуждаются
旁評 критиковать (оценивать) со стороны
旁游 идти боковым (неверным) путём

3) округа, все стороны; повсеместный, всесторонний; широкий; везде, широко; повсюду; отовсюду
旁啟объявить по всей округе
旁招俊義 отовсюду привлекать (к себе на работу) талантливых и справедливых

4)* опора, поддержка
無旁 не иметь опоры

5) боковая часть иероглифа (обычно: детерминатив, «ключ»)
木\旁 детерминатив («ключ») 木 «дерево»
抵抗兩字都是提手旁 иероглифы 抵 и 抗 оба имеют в ключе 扌 «рука»
II гл.
1) bāng, диал. также páng быть близким к…; близиться, приближаться к…; дело идёт к…; около, близко к … (также предлог, см. ниже: III, 2)
旁黑 дело идёт к ночи, темнеет
旁十數 приближаться к десятку с чем-нибудь

2) bàng опираться на, находить опору в…
奚旁日月挾宇宙? как. опираясь на солнце и луну, держать под мышкой всю вселенную?

3) вм.bàng (помогать, содействовать)
III служебное слово
1) páng послелог возле, около, у; при

\
桌子旁有兩把藤椅 у стола стоят два плетёных стула
於道旁 при дороге

2) bāng (диал. также páng) предлог к наступлению, перед, к; (обычно в конструкции, обозначающей время)
旁天亮 к рассвету, перед рассветом
旁太陽下落的時候 к заходу солнца, перед закатом
Английское значение
side; by side, close by, near
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1215

Написание иероглифа 旁

Написание 旁
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 旁
ключ
номер ключа 70
черт в ключе 4
добавленных 6
всего черт 10

Чтения иероглифа 旁 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) пан бан
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄆㄤˊ ㄅㄤˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) pong4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) хоу боу кaтaвaрa цукури кaтaгaтa
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ほう ぼう かたわら つくり かたがた
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) пан
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *bhɑng

Коды и индексы иероглифа 旁

Коды в кодировках
Юникод 65c1
Биг-5 (Big5) AEC7
Джи-би-2312 (GB-2312) 4554
Джи-би-кей (GBK) C5D4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 5853
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5917
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 32179.020
Словарь "Канси" 0482.110
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 183.23
Словарь "Цыхай" 623.101
Словарь Морохаси 13637
Словарь "Дэ джаён" 0844.070
Словарь Мэтьюза 4926
Словарь Нельсона 310
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7172
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2460
Телеграфный код Тайваня 2460
Прочие коды
Символьный код иероглифа SUWS
Код "Цанцзе" YBYHS
Код "Четыре угла" 0022.7

旁魄

см.. 旁薄(礴)

旁集

собирать отовсюду, привлекать (напр. материал) со всех сторон

旁门左道

1) еретические школы, ереси
2) обходные пути; обиняки; говорить обиняками

旁门

боковая дверь, боковой вход

旁邻

ближайший сосед

旁遮普语

язык пенджаби
{{3-0424}}

旁道

боковая дорожка; ответвление основного пути

旁通

всесторонне изучать (постигать)

旁近

примыкающий, близкий; смежный; рядом, поблизости; по соседству

旁达

1) всесторонне изучать (постигать)
2) повсюду проникать

旁边儿

в стороне, сбоку; рядом, поблизости, около; боковой
在\ 旁邊\ находиться рядом \, быть около \; сбоку, рядом, около, возле

旁边

в стороне, сбоку; рядом, поблизости, около; боковой
在\ 旁邊\ находиться рядом \, быть около \; сбоку, рядом, около, возле

旁路

1) боковой путь
2) эл. шунт; ответвление; блокировка, блокировочный
旁路電容器 блокировочный конденсатор

旁贷

перекладывать ответственность на другого

旁说

слухи, сплетни

旁证

побочное доказательство, косвенная улика

旁註

комментарий, написанный между строк; подстрочное толкование

旁言

сплетни, россказни

旁观者清审

со стороны виднее

旁观者清

со стороны виднее

旁观

1) наблюдать со стороны, быть сторонним наблюдателем
2) * повсюду наблюдать; изучать везде где возможно

旁行斜上

1)* горизонтальное написание \ (в «Шицзи» Сыма Цяня)
2) европейское (горизонтальное) письмо

旁行书

письмо с горизонтальным расположением строк (в книге); иностранное (европейское) письмо

旁行

1) пройти из конца в конец (от края до края)
2) идти боком; горизонтальный (о письме)

旁蟹

краб

旁蚀

геол. боковой размыв

旁薄

1) хаотичный, смешанный, беспорядочный; смешивать; хаотически охватывать всё; вмещать разнообразное (смесь)
大氣旁薄 огромный, колоссальный; развернуться во всю ширь, захватить всех и вся
2) быть закупоренным (заваленным, заполненным); быть непроходимым (о местности)

旁落

терять (утрачивать; в чью-л. пользу); передавать в чужие руки

旁若无人

\ будто рядом никого и нет (обр. в знач.: совершенно игнорировать, нисколько не считаться с окружающими)

旁舍

боковой флигелёк, домик на отлёте; избушка

旁脸

профиль (лица); в профиль

旁罗

распространять повсюду; везде (повсеместно) расставлять (располагать)

旁缘

1) придираться
2) опираться (основываться) на…

旁纽

лит. боковой узел (седьмой из восьми пороков в технике стихосложения: употребление в строке двух слогов с одинаковым начальным согласным, напр.и 柳)

旁系血亲

юр. кровное родство по боковой линии

旁系亲属

юр. родственники по боковой линии

旁系亲

юр. родственники по боковой линии

旁系

юр. боковая линия (родства)

旁立

стоять в стороне; стоять рядом (боком друг к другу)

旁礴

1) хаотичный, смешанный, беспорядочный; смешивать; хаотически охватывать всё; вмещать разнообразное (смесь)
大氣旁礴(薄) огромный, колоссальный; развернуться во всю ширь, захватить всех и вся
2) быть закупоренным (заваленным, заполненным); быть непроходимым (о местности)

旁皇

блуждать; быть в нерешительности, колебаться; блуждание, колебание

旁白

театр реплика в сторону; обращаясь к зрителям

旁生魄

(ср. 旁死魄) луна на второй день после полнолуния; семнадцатый день месяца по лунному календарю

旁生

1) возникнуть (родиться) в качестве побочного (сопутствующего) явления; неожиданно возникнуть; непредвиденное появление (чего- л.)
2) будд. возродиться в облике животного (Tiryagyoni)

旁牌

стар. боковой (угловатый) щит (прикрывающий воина во весь рост от стрел и камней)

旁注

комментарий, написанный между строк; подстрочное толкование

旁求

искать повсюду, привлекать со всех сторон

旁死魄

(ср. 旁生魄) луна на второй день после новолуния; второй день месяца по лунному календарю

旁枝

боковая ветвь; боковое ответвление; отпрыск

旁杀

* сокращение срока траура для родственников по боковой линии

旁期

траур (срок траура) по родственникам по боковой линии

旁晚

к вечеру, под вечер

旁明

к рассвету, перед рассветом

旁旁

мчаться без остановки (о лошади); быть в постоянном движении; не знать отдыха

旁敲侧击

стучать сбоку и бить со стороны (обр. в знач.: делать намёки, говорить обиняками)

旁支

боковая ветвь рода

旁搜

искать повсюду

旁插花

цветок, воткнутый сбоку в причёску (обр. в знач.: пустяк, пустяковое дело)

旁排

см. 旁牌
заметки (примечания) на полях (книги); маргиналии; комментарии, написанные между строк

旁招

повсюду искать; отовсюду приглашать; призывать со стороны

旁心

мат. центр вневписанной окружности (вневписанного шара)

旁径

боковая тропинка, дорожка сбоку главного пути

旁征博引

широко использовать и богато цитировать \; отовсюду привлечь обширный фактический материал; делать всякого рода ссылки

旁引

отовсюду привлекать (материал); повсюду искать; широкие изыскания

旁带

нести в охапке

旁岔儿

1) ответвление
2) отклонение (напр. от meмы)
撕旁岔兒 отклониться от темы, отвлечься

旁尊

дядя (по отцовской линии)

旁孽

побочный сын

旁妻

наложница, конкубинка

旁处

рядом, поблизости, по соседству

旁坐

1) быть привлечённым к ответственности за соучастие \
2) стар. быть привлечённым за преступление родственника (о членах семьи виновного)

旁听生

вольнослушатель

旁听席

места для публики

旁听

1) быть наблюдателем; присутствовать в качестве гостя (наблюдателя)
2) быть вольнослушателем

旁压力

физ. боковое давление

旁午

1) пересечённый вдоль и поперёк, пересекающийся \
2) быть перегруженным работой; разрываться на части
páng(báng)wǔ
к полудню, около полудня

旁勃

диал. полынь

旁力

физ. боковая сила

旁切圆

геом. вневписанная окружность

旁出

ответвляться; ответвление

旁侧

1) сторона; рядом, сбоку
2) приближённые, окружающие

旁侍

прислуживать, охранять; доверенный слуга; приближённый, телохранитель

旁人

1) посторонний, третье лицо
2) праздный зритель, зевака

旁亲

родственники по боковой линии

旁不相干

не иметь никакого отношения; не имеющий ни малейшего отношения; посторонний

旁遮普

штат Пенджаб (Индия)

旁廷山脉

Понтийские горы (Турция)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии