Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 斥

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чи  
латиницей chì  
азбукой чжуинь ㄔˋ 
Иероглиф 斥
Русское значение
I гл.
1) прогонять; удалять \; выдворять, выгонять \
無益於民者斥 уволить со службы тех, кто бесполезен для народа

2) отказывать, отвергать; отказываться от…
大國之求無禮,
以斥之 отвергнуть требование крупного царства, если оно предъявлено без соблюдения этикета

3) бросить, оставить
斥車馬帷帳器物 бросить повозки и лошадей, шатры и скарб

4) укорять, бранить; указывать на недостатки; критиковать; опровергать
痛斥 жестоко раскритиковать
斥謬 критиковать (указывать на) ошибки

5) вести разведку; разведывать, подсматривать
斥山澤之險 разведать стратегически важные места гор и озёр

6) расширять (территорию), раздвигать (границы)
斥大九州之界 расширить пределы государства
關益斥 заставы раздвинулись ещё далее

7) появляться (в большом числе); разводиться
寇盜充斥 разбойники и грабители наводнили \
II прил.
1)* засоленный, солончаковый (о почве)
乾而不斥 сухой, но не солончаковый

2)* крупный, большой
暴斥虎 свирепый крупный тигр
III сущ.
1) граница, рубеж
踰斥 перейти границы, выйти за рубежи

2)* вм. 榱 (перекладины под крышей)
IV собств.
Чи (фамилия)
Английское значение
scold, upbraid, accuse, reproach
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  745

Написание иероглифа 斥

Написание 斥
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 斥
ключ
номер ключа 69
черт в ключе 4
добавленных 1
всего черт 5

Чтения иероглифа 斥 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чи
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄔˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) cik1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сэки сиридзокэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) せき しりぞける
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чхок
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) chiɛk

Коды и индексы иероглифа 斥

Коды в кодировках
Юникод 65a5
Биг-5 (Big5) A5B8
Джи-би-2312 (GB-2312) 3362
Джи-би-кей (GBK) B3E2
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3245
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8414
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 32022.030
Словарь "Канси" 0479.050
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 518.07
Словарь "Цыхай" 614.101
Словарь Морохаси 13535
Словарь "Дэ джаён" 0837.240
Словарь Мэтьюза 1052
Словарь Нельсона 175
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №3304
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2444
Телеграфный код Тайваня 2444
Прочие коды
Символьный код иероглифа PDS
Код "Цанцзе" HMY
Код "Четыре угла" 7223.1

斥黜

отставить, уволить, удалить

斥鷃

перепёлочка, маленький перепел
斥鷃笑 насмешка слабого (малого, несведущего) над большими масштабами (целями, задачами)

斥骑

конный разведчик

斥骂

разносить, бранить, ругать, распекать

斥革

сместить, уволить; разжаловать; исключить

斥除

прогнать, уволить

斥责

порицать; осуждать; разносить, бранить

斥蠖

см. 尺蠖

斥落

не пропускать наверх (напр. по служебной лестнице); оттесняться вниз

斥罢

дать отставку, уволить со службы

斥疏

*
1) отдалять от себя
2) быть устранённым, быть в опале

斥斥

обширный, просторный; широко, пространно

斥打

диал. бранить, винить; брань, ругань

斥弃

отставить, удалить, забросить

斥大

расширить, раздвинуть

斥塞

продвинуть границы, расширить территорию; освоить новые земли

斥埴

* солончаковая глинистая почва (пригодная для посева бобов и пшеницы)

斥地

осваивать землю; увеличивать владения; расширять территорию

斥土

см. 斥地

斥卤

солончаки

斥卖

распродавать

斥力

физ. отталкивающая сила; отталкивание
毛細管斥力 капиллярное отталкивание

斥兵

воен. разведчик

斥免

уволить с должности, прогнать со службы

斥候

воен. разведчик; разведывать

斥中律

лог. закон исключённого третьего


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии