Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чжэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄓㄥˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | zing2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сэй | тотоноэру тотоноу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | せい | ととのえる ととのう |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чон |
(латиница) | |
(хангыль) | 정 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | jiɛ̌ng |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6574 |
Биг-5 (Big5) | BEE3 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 557B |
Джи-би-кей (GBK) | D5FB |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3216 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7958 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 21477.080 |
Словарь "Канси" | 0474.460 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 318.07 |
Словарь "Цыхай" | 608.104 |
Словарь Морохаси | 13394 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 356 |
Словарь Нельсона | 2436 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №773 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2419 |
Телеграфный код Тайваня | 2419 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FJAI |
Код "Цанцзе" | DKMYM |
Код "Четыре угла" | 5810.1 |
бот. правильный цветок
идти в ногу (размеренным, ровным шагом)
упорядочивать и унифицировать; стандартизировать; стандартизация
1) правильный; регулярный; мерный; размеренный, ритмичный; единообразный; симметричный; ровный
2) в полном порядке; опрятный, аккуратный; стройный; в хорошем состоянии
3) приводить в порядок, упорядочивать; оправлять\; равнять (ряды), равняться; выравнивать\
4) стандартизировать
запрягать лошадь; закладывать экипаж
1) драпироваться; украшаться; украшать, отделывать (платье)
2) бот. исполенния
упорядочивать; стройный, упорядоченный
полит. выправлять стиль работы
整風運動 движение за выправление стиля работы партии (КПК); движение за правильный стиль
выправлять стиль работы по трём направлениям (ликвидировать субъективизм, сектантство и шаблонные схемы, КПК)
1) упорядочивать, приводить в порядок (норму); налаживать, наводить порядок
2) правильно размещать; выстраивать (напр. войска); выравнивать; равняться; выстраиваться в линию (о войсках, процессии); располагать\ в порядке
мат. делиться нацело (без остатка); делимость
證除特徵 признак делимости
1) выстраивать войска; в ряды стройся!
2) стройными колоннами
整隊進行 к церемониальному маршу! (команда); идти церемониальным маршем
стар. полновесный (стандартный) слиток \ (обычно 50 лян)
1) целиком, в целом; на всём протяжении (какого-то времени)
2) полный комплект (напр. многотомника)
муз. регистр
1) связная речь
說不出一句整話來 не быть в состоянии двух слов связать
2) справедливые речи, правда
1) строевая подготовка
2) проводить переподготовку; переподготовка (кадров)
поправлять платье, приводить себя в порядок
1) экипироваться; экипировочный
2) оправлять платье
воен. упорядочивать и доукомплектовывать (войска); доукомплектование, укомплектование
тип. линотип
выравнивать ряды (строки)
держать себя строго; соблюдать приличия; строгое поведение, соблюдение приличий
{{0230}}
1) принимать угрюмый вид, делаться угрюмым (хмурым); хмурый (угрюмый, редко улыбающийся) человек
2) театр одноцветный грим
1) принимать угрюмый вид, делаться угрюмым (хмурым); хмурый (угрюмый, редко улыбающийся) человек
2) театр одноцветный грим
1) чинный; подтянутый; серьёзный
2) подтягивать, делать строже
整肅綱紀 подтягивать дисциплину
переформировывать (воинские части)
текст. основание, сновка
утверждать (упрочивать) устои (власти)
большие деньги, круглая сумма
1) упорядочивать, приводить в порядок, выправлять, урегулировать; консолидировать; улаживать; устраивать; распоряжаться \; упорядочение
整理公債 консолидировать займы; консолидация займов
2) сводить воедино, суммировать (напр. мнения)
полный, целый; куском; целым массивом (напр. о лесе, посевах)
тех. обтекатель
радио выпрямительная лампа
兩極整流管 кенотрон
эл. коммутатор; коллектор
эл. выпрямитель \
эл. выпрямлять; коммутировать; выпрямление, коммутация
аккуратный, опрятный, чистый; чистота, опрятность
1) приготовлять
2) приводить в порядок, чинить
3) призвать к порядку; приструнить, проучить; выдрессировать
располагать по порядку
приводить в порядок вооружение
тех. синхронизатор
эл. синхронизировать; синхронизация
полное меню
整桌的酒席 полное меню; стол с определённым ассортиментом блюд и вин
садовые ножницы, секатор
1) с.-х. формировать растение; формирование
2) пасынкование
1) полный том; целый комплект; целая серия
2) целая куча, целый воз
說了個整本大套 наговорил целый воз!
ровно месяц; целый месяц
целыми сутками; круглосуточно; круглосуточный
целыми сутками; круглосуточно; круглосуточный
весь день
приводить в порядок походные знамёна (обр. в знач.: выступать в поход)
1) приводить в порядок войско (после боя)
2) * поднимать войска в поход
полноценный (годный, хороший) материал
1) как раз; ровно
2) целиком, полностью
1) как раз; ровно
2) целиком, полностью
1) мат. целое число
2) круглое число
упорядочивать (приводить в норму) и исправлять (недостатки); приводить в порядок
оптом, гуртом; оптовый
мед. пластическая операция
1) правильной формы
2) биол. формирование
3) пластический
整形外科 пластическая хирургия
мат. целая рациональная функция
диал. круглый год, в течение всего года
диал. круглый год, в течение всего года
целый (круглый) год
разравнивать, выравнивать
полный рабочий день; вся работа
возвышенный, торжественный (о слоге, манерах)
1) плотный, уплотнённый
2) хорошо подготовленный, тщательный, точный
всю ночь; ночи напролёт
косметическое искусство, косметика
приводить себя в порядок, оправляться; поправлять причёску
приодеваться, приводить себя в порядок; принаряжаться; причёсываться
{{0231}}
полный набор (комплект); целый ряд (напр. доводов); полный, комплектный
см. 整天
весь день напролёт; целыми днями
диал., см. 整天
диал., см. 整天
весь день напролёт; целыми днями
всю ночь; ночи напролёт
1) собирать, готовить; комплектовать
2) тех. налаживать; наладка
не разбивать; цельный, полный, комплектный; целиком, полным числом
тех. профилировщик
целый кусок; кусковой; куском
с.-х. подготавливать (обрабатывать) почву (для посева); подготовка почвы
1) согласный; совместный; аккордный; цельный, полный; цельность, полнота
2) геол. согласный, согласно залегающий
многотысячный, бесчисленный
многотысячный, бесчисленный
* готовить уздечки (обр. в знач.: приводить в боевую готовность)
упорядочивать, приводить в порядок, выправлять, регулировать
становиться правильными рядами; строиться, выравниваться
строить вооружённые силы; снаряжать армию; готовиться к войне
перегруппировывать (упорядочивать) войска; перегруппировка (реорганизация, укрепление) войск (армии)
диал. полным числом; полностью; круглым счётом
ремонтировать, приводить в порядок; ремонт; упорядочение
холизм
объединять в одно целое, интегрировать; объединение, интеграция
\ целое, неделимое; монолит; цельный, целостный, монолитный; всесторонний, суммарный; весь; в целом
整體觀念 всесторонний (общий) подход; целостная (суммарная) концепция
подтянутый; элегантный, импозантный
диал., см. 整個兒
цельный, полный; в целом; весь, целиком
整個和完全地贊同 целиком и полностью одобрять
строгий; собранный; выдержанный