rǎo I гл. 1) беспокоить, мешать; возмущать, баламутить; сеять смуту, приводить в беспорядок (
что-л.)
, нарушать порядок (
в чём-л.)
; тревожить, совершать набеги на (
напр. на границы
)
; Щ 歌歌姐姐都在用功你別擾他們 \ старшие братья и сестры сейчас занимаются, и ты не мешай им 敵寇擾邊 враг совершает набеги на \ границы 2) приглашать \
我擾了他一頓飯 я пригласил его \ откушать 3) успокаивать, водворять спокойствие; усмирять; приводить в повиновение; умиротворять
安擾邦國 водворять спокойствие в стране 4) приручать, дрессировать; держать (животных\]; |
教擾猛獸 приручать хищных зверей II прил./наречие 1) мутный; взбаламученный
水擾則魚鼈不大 если вода мутна, рыбы и черепахи не бывают крупными 2) мягкий; послушный, податливый
擾桑 мягкая древесина шелковицы 擾而毅 послушный, но твёрдый III сущ. 1) беспокойство, помеха
告個擾 извиниться за беспокойство 2)
* домашнее животное
六擾 шесть видов домашних животных (лошадь, корова, овца, свинья, собака, курица)