Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 操

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цао цао  
латиницей cāo cào  
азбукой чжуинь ㄘㄠ  ㄘㄠˋ 
Иероглиф 操
Русское значение
I сао1 гл.
1) орудовать, действовать (чём-л.); управляться с…; приводить в движение, вести, править (напр. машиной); владеть
操馬刀 орудовать (действовать) шашкой
操胡琴 владеть хуцинем, играть на хуцине (скрипке)

2) прибирать к рукам; обладать; держать в руках, иметь
操生殺之權 обладать властью над жизнью и смертью \

3) заниматься (делом)
重(chóng)
操舊業 снова заняться старым ремеслом
他是久操農作的人 он человек, давно занимающийся земледелием

4) владеть (языком); говорить на (языке)
操南音 говорить с южным акцентом
操俄語 владеть русским языком

5) находиться, оказываться (в чьих-л. руках); попадать
勝利之券,
必操我手 выигрышный билет несомненно попадёт в наши руки
II сущ.
1) cāo физкультура, спорт; гимнастика; воен. учения, манёвры
早操 утренняя гимнастика
工間操 производственная гимнастика
秋操 осенние манёвры (учения)
上操 идти (выступить) на учения (манёвры)

2) cāo, cào поведение, моральные устои
節操 твёрдые моральные устои, целомудренное поведение

3) cāo, cào * мелодия, пьеса (для циня)
III собств.
1) ист. (вм.
曹操) Цао Цао
操莽 Цао Цао и Ван Манн
王莽 (узурпаторы власти)

2) cāo Цао (фамилия)
Английское значение
conduct, run, control, manage
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2919

Написание иероглифа 操

Написание 操
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 操
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 13
всего черт 16

Чтения иероглифа 操 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цао цао
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄘㄠ ㄘㄠˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) cou1 cou3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) соу aяцуру тору мисaо
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) そう あやつる とる みさお
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чо
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) tsɑu tsɑ̀u

Коды и индексы иероглифа 操

Коды в кодировках
Юникод 64cd
Биг-5 (Big5) BEDE
Джи-би-2312 (GB-2312) 3259
Джи-би-кей (GBK) B2D9
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3364
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8035
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31969.030
Словарь "Канси" 0458.150
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 158.54 326.57 418.10
Словарь "Цыхай" 594.301
Словарь Морохаси 12806
Словарь "Дэ джаён" 0807.040
Словарь Мэтьюза 6732
Словарь Нельсона 2015
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8932
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2347
Телеграфный код Тайваня 2347
Прочие коды
Символьный код иероглифа DJJF
Код "Цанцзе" QRRD
Код "Четыре угла" 5609.4

操觚

1) браться за таблички для письма, браться за перо, начинать писать
2) посвятить себя, всецело отдаться (чему-л.)

操衣

1) уст. спортивный (тренировочный) костюм
2) диал. мундир, форма

操行

поведение (напр. в школе)

操蛋

диал., бран.
1) мерзавец, выродок
2) никчемный, негодный, непотребный

操节

1) придерживаться строгих принципов, блюсти себя; безупречная честность; чистота
2)* иметь верительную бирку (полномочия, мандат, пропуск)

操舵索

мор. штуртрос

操舵室

мор. штурвальная (рулевая) рубка

操舟

водить лодку (паром, джонку); управлять кораблём

操缦

налаживать (настраивать) струнный инструмент

操练

1) обучаться, тренироваться; упражняться
2) обучать, тренировать
3) тренировка; тренаж; строевое обучение; манёвры

操纵轮

тех. штурвальное колесо

操纵者

главарь

操纵盘

тех. штурвал

操纵杆

тех. ручка управления

操纵杆

тех. ручка управления

操纵室

пультовая

操纵台

пульт \

操纵

1) прибрать к рукам; взять полностью в руки, держать в руках; монополизировать; контролировать; контроль; господство, диктат
操縱一切 забрать в свои руки всё, стать полным хозяином, полностью хозяйничать 操縱物價 произвольно устанавливать цены
2) править, управлять (напр. машиной); пилотировать; управление
操縱儀器 прибор автоматического управления

操神

трудиться, утруждать себя

操琴

играть (аккомпанировать) на цине

操演

см.操練

操法

приёмы гимнастических упражнений (строевой подготовки)

操江

ист. цаоцзян (чин, ведавший защитой от наводнений на Янцзы и притоках, дин. Мин)

操权

иметь власть, властвовать над (чём-л.)

操持

1) твёрдо держаться, придерживаться (чего-л.)
2) заведовать, руководить, вести, управлять
3) подготавливать, обеспечивать, хлопотать над (чём- л.)

操扯

диал. брать в свои руки; заниматься (каким-л. делом)

操手

упражняться (тренироваться) в боксе

操戈

схватить копьё, схватиться за копьё (обр. в знач.: взяться за оружие: часто о противниках)

操心

1) трудиться (умственно)
2) беспокоиться, заботиться, тревожиться, неустанно думать о (чём-л.)

操帽

уст. тренировочный головной убор, гимнастическая (спортивная) шапочка

操履

см. 操守

操守

блюсти себя; придерживаться строгих принципов; моральные качества; нравственная чистота; безупречная честность; высокий моральный облик

操奇计赢

спекулировать, придерживать товар в целях спекуляции

操场

учебный плац; спортплощадка; полигон

操劳

1) делать физическую работу, трудиться (физически); тяжело работать
2) стараться, хлопотать, нести всю работу

操券

иметь на руках контракт (договор, выигрышный билет; обр. в знач.: успех гарантирован, обладать полной гарантией успеха)

操切

действовать слишком поспешно (торопливо); не иметь выдержки; скоропалительный; поспешный, торопливый

操刀必割

когда взялся за нож, следует обязательно резать (обр. в знач.: коль взялся за дело, так не отступай)

操刀

владеть мечом; орудовать ножом

操典

устав (строевой); боевой устав; наставление по строевой подготовке

操兵

1) держать (носить) оружие
2) обучать войска
3) командовать войском

操作论

филос. операционализм

操作盘

тех. щит (панель) управления

操作台

тех. стенд управления

操作

1) трудиться; выполнять тяжёлую физическую работу, заниматься физическим трудом
2) процесс работы; труд; работа; операция
操作規程 порядок (правила) работы 安全操作規程 правила техники безопасности
3) тех. работа (машины, механизма); рабочий
操作壓力 рабочее давление

操之过急

действовать поспешно, горячиться, спешить; излишняя торопливость; скоропалительность

操业

1) работать, заниматься делом; промышлять
2) моральное поведение; высокие цели


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии