Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | пай пай бэй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄆㄞˊ ㄆㄞˇ ㄅㄟˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | paai4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | хай | осихирaку цурaнэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | はい | おしひらく つらねる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | пэ |
(латиница) | |
(хангыль) | 배 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *bhæi |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6392 |
Биг-5 (Big5) | B1C6 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4545 |
Джи-би-кей (GBK) | C5C5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3951 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5941 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31895.030 |
Словарь "Канси" | 0437.130 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 094.38 |
Словарь "Цыхай" | 579.505 |
Словарь Морохаси | 12256 |
Словарь "Дэ джаён" | 0787.030 |
Словарь Мэтьюза | 4870 |
Словарь Нельсона | 1948 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4572 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2226 |
Телеграфный код Тайваня | 2226 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DKC |
Код "Цанцзе" | QLMY |
Код "Четыре угла" | 5101.1 |
расставить в порядке
тонкий край (по разделке туши); филей (говядины); корейка (свинины); котлетная часть (баранины); отбивная котлета
猪排骨свиная отбивная páigǔ
выпирают кости (от худобы)
стар. подорожная (документ на получение лошадей в почтовом яме)
ликвидировать трудности, уладить конфликт (разногласия, недоразумения)
устранить трудности
губить; выводить; уничтожать
вытеснять, устранять; исключать; ликвидировать
排除異己 вытеснять всех чужих (не подобных себе); устранять инакомыслящих, ликвидировать оппозицию
выстроить войска в боевом порядке
1) строиться, становиться строем; строем, рядами
2) стоять в очереди, становиться в очередь
распахнуть (открыть толчком) дверь
разгонять тоску
(также 排門兒比戶 páiménrbìhù) каждый двор; подворный
排門粉璧 стар. подворно обозначать мелом на стене (фамилии и имена взрослых мужчин, при системе круговой поруки保甲в деревне)
(также 排門比戶 páiménbìhù) каждый двор; подворный
排門粉璧 стар. подворно обозначать мелом на стене (фамилии и имена взрослых мужчин, при системе круговой поруки保甲в деревне)
командир взвода
стрельба залпами; залп
разогнать (тоску), развеять (скуку); скоротать (время)
оказывать нажим (давление), наседать
бойкот товаров
порицать, осуждать; поносить
отвергать, отклонять; изживать
1) ликвидировать (трудности), уладить (конфликт)
2) решить мирным путём
3) рассеивать
стар. построить личный состав учреждения \
порядок по старшинству (среди братьев и сестёр)
你排行第幾 который ты (по возрасту) из братьев (сестёр)?
выделять гной, гноиться; выделение гноя
расставлять (ставить) по порядку
зал для репетиций, репетиционный зал
репетировать; репетиция
составить (напр. сборник); расположить (напр. главы книги); привести в систему (литературный материал)
вытеснить, ликвидировать; отделаться от (чего- л.)
дефекация
кит. муз. пайсяо (многоствольная флейта)
составная кисть (маляра, художника, из нескольких кисточек, употр. также для наклеивания шёлка на бумагу); филёнчатая кисть
расставлять, ставить (напр. в порядке); распределять (по местам)
спорт.
1) волейбол
2) волейбольный мяч
排球隊 волейбольная команда
располагать в должном порядке; устанавливать очередь
полигр. набирать; набор; верстать; вёрстка
отрепетировать; отработать (постановку)
точки (в нижней части иероглифа, напр. в знаках 無, 點)
орудийный залп
искусственно орошать; оросительный
排灌設備 оросительное оборудование, установка искусственного орошения
театр репетировать; репетиция
бороться (борьба) за свержение маньчжурской династии
отходы; шлак
мед. дренажная трубка
мед. дренаж
экскремент
спускать, отводить (воду); дренажировать
зоол. клоака
экскременты, испражнения; выделения
биол. органы выделения
зоол. клоака
1) отводить (напр. воду); отвод
2) биол. выделять; выделение, экскреция
мешать, тормозить; задерживать, препятствовать
удила
отсеивать песок и отбирать золото (обр. в знач.: искусно отбирать, уметь найти рациональное зерно)
1) мор. водоизмещение
2) гидр. объём сброса воды
отводная (спускная) труба; дренажная труба; водосточная труба
водоотводный канал
дренажная канава; отводящий канал
сточный колодец
{{0967}}
1) осушение, водоотвод, дренаж; отводный, дренажный
排水設備дренажное устройство
2) отводить (спускать) воду
3) вытеснять воду (напр. из сосуда)
тех. выпускной (выхлопной) клапан
выхлопная труба
тех. воздушный насос, вытяжной вентилятор
выхлопное сопло
1) выпускать пар; выкачивать воздух
2) тех. отсос; выхлоп
1) располагать в ряд
2) лит. параллелизм \; параллельный ряд
библ. расставлять \ по стеллажам
排架目錄 топографический каталог, шкафная опись 排架號碼 шифр книги (обозначение места на стеллажах)
полигр. набирать; набор; верстать; вёрстка
1) узорчатая деревянная решётка (в окне)
2) кул. хворост (вид печенья)
1) узорчатая деревянная решётка (в окне)
2) кул. хворост (вид печенья)
антияпонский
1) отталкивать, отбрасывать; отводить, отклонять
2) изгонять, вытеснять; отстранять
3) игнорировать, бойкотировать; бойкот
стар. зажимный станочек (рама для предохранения лука от искривления)
см. 排杈\
диал. читать нотацию; упрекать, выговаривать
толкать (напр. дверь); подталкивать (друг друга)
корчевать, вырывать с корнем
теснить; вытеснять, оттирать, выталкивать
тех. коробка передач
отталкивать, отражать, отбрасывать; исключать
水排拒油 вода не смешивается с маслом
выметать; вытеснять; изгонять
порицать, осуждать; поносить
расставить, расположить, построить; построиться
排成一列 выстроиться в одну шеренгу
репетировать пьесу; репетиция
лит. «рядные» уставные стихи (пяти-, реже семисловные, с 6 или более парами параллельно построенных строк)
1) разложить; расставить
2) вытеснить (напр. воду из сосуда каким-л. телом)
выстраивать (в ряды)
сносить горы и опрокидывать моря (обр. в знач.: всесокрушающий; неодолимый, победоносный)
мочиться; мочеиспускание
воен. замыкающий (боец); левофланговый
полигр. наборная касса
1) верстатка
2) наборная касса
наборная машина
照相排字機 фотонаборная машина
наборное (типографское) издание
тип. набирать; набор
排字工人 наборщик 排字車間 наборный цех
диал. ручная тележка
1) ряд
2) залп, шквал (огня)
排子槍(砲) залп (шквал) ружейного (артиллерийского) огня <>閙排子 задаваться, держаться надменно
энергичный, выразительный (о языке поэта)
воен. голова колонны; направляющий
сектантство; оторванность от непартийной массы
1) бойкотировать иностранцев; проводить антииностранную политику; антииностранный
排外精神 враждебные чувства к иностранцам
2) оттеснять (чуждаться) беспартийных
изгонять; увольнять (с должности), отстранять (от работы); отстраненный, уволенный
см. 排場 2)
1) облик, вид
2) показная внешность; помпезность
鬧(講)排場 nào(jiàng)páichang поддерживать марку; не ударить лицом в грязь; пускать пыль в глаза
3) пышный, роскошный; красочный
уст. мехи (кузнечные)
1) становиться в очередь, стоять в очереди
2) \ номер; место по порядку, категория, разряд
лит. параллельное построение \; параллелизм
биол. период овуляции
биол. овуляция
прогнать, выгнать; изгнать
печатать (с набора); набор и печатание
стар. сопроводительный бланк (к курьерским перевозкам по почтовому тракту), подорожная
осушать затопленные поля; отвод воды с залитых полей
1) располагать, расставлять \; расстановка
倒裝排列 \ перестановка, обратный порядок páiliè
2) воен. построить, выстроить; построение
排兩橫列 построить (построение) в две шеренги 重新排列 перестроить; перестройка
набирать и печатать; издавать
сыпать ударами, осыпать градом ударов; наносить (раздавать) удары
мор. водоизмещение
тех. выбрасыватель, отражатель; эжектор
тех. выбрасыватель, отражатель; эжектор
тех.
1) выпускать, выбрасывать, выводить; выброс, выхлоп
2) биол. выделение, элиминация
3) устранять
вытеснять своих же; вести раскольническую (фракционную) деятельность
парный, параллельный (напр. о построении текста); параллелизм
нетерпимость
лог. закон исключённого третьего