Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | хуэй |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄏㄨㄟ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | fai1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
помахивать мухогонкой (обр. в знач.: неторопливо беседовать; рассуждать вслух)
1) транжирить, проматывать; сорить \
2) махать, размахивать
3) оживлённо жестикулировать
4) летать вверх и вниз (напр. о мече); мелькать в беспорядке (о насекомых)
5) быстро меняться; изменчивый
6) расходиться, расставаться
сорить деньгами, бросать деньги на ветер; транжирить
поднимать винный рог (обр. в знач.: пить вино)
махать, размахивать
揮舞手帕 махать платком 揮舞拳頭 потрясать кулаками
см. 揮毫
далеко разноситься (о звуке)
взмахивать (манипулировать) кистью (обр. в знач.: быстро писать)
см. 揮麈
смахивать (утирать) слёзы
1) поливать; разбрызгивать; опрыскивать
2) свободно (размашисто) писать
смахивать слёзы; сквозь слёзы
если смахнут пот, получится дождь (обр. о скоплении людей)
обливаться потом; в поту
взмахивать кистью (обр. в знач.: писать)
командовать, распоряжаться
1) разгонять, рассеивать; разбрасывать
2) рассеиваться; расходиться в разные стороны
биться \
распространять
1) махать (взмахнуть) рукой
2) махнуть рукой \
размахивать копьём (также обр. в знач.: бряцать оружием)
исчезать, испаряться
трогать струны (обр. в знач.: играть на струнном инструменте)
отталкивать; отбрасывать
1) бензин; газолин
粗揮發油лигроин, нафта
2) эфирное масло; летучие масла
физ. летучесть; летучий
揮發性物質 летучее вещество
физ.
1) испаряться, улетучиваться
2) возгонка, сублимация
размахивать, махать (напр. флагом, палкой)
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6325 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3B53 |
Джи-би-кей (GBK) | BBD3 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 31876.020 |
Словарь «Канси» | 0431.171 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4242 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DWHE |
Код "Цанцзе» | QBKQ |
Код «Четыре угла» | 5705 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2264 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 816 |