Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 按

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий ань  
латиницей àn  
азбукой чжуинь ㄢˋ 
Иероглиф 按
Русское значение
I гл.
1) давить, придавливать, прижимать (рукой); прощупывать
按電鈴 нажать на кнопку электрического звонка
按着箱子蓋 надавить на крышку ящика (чемодана)
按脈 щупать пульс

2) останавливать, задерживать, приостанавливать
爰整其旅以按徂旅 тогда в порядок он привёл свои войска и ими преградил путь вторгшимся отрядам

3) натягивать
按轡徐行натянуть поводья и медленно пуститься в путь

4) сдерживать, ограничивать, зажимать
按彊助弱 ограничивать (сдерживать) сильных и помогать слабым
把這件事按下不發表 зажать и не предать гласности это дело
按得(不)住 можно (никак нельзя) сдержать (напр. о чувстве
)

5) гладить, поглаживать, проводить рукой (по чему- л.); массировать

6) бить, ударять
按鼓 бить в барабан

7) производить следствие (по судебному делу); допрашивать (напр. обвиняемого)
遺吏考按 послать чиновника для расследования (допроса)

8) наводить справки, справляться
位宦高卑,
皆可依按 обо всех занимающих как высокие, так и низкие посты можно получить здесь справки \

9) проверять, выяснять, ревизовать; давать справку; комментировать
有原文可按 можно проверить (что-л.) по имеющемуся оригиналу
編者按 справка составителя «…», от Редакции «….»

10) объезжать, осматривать, патрулировать, инспектировать
按榆谿舊塞 инспектировать (патрулировать) старую пограничную линию \ Юйци

11) упрекать, выговаривать, осуждать, обвинять
窮按其姦 напрасно обвинил его в коварстве (пороках)

12) опираться на (что-л.)
一手按着棹子 опираясь одной рукой на стол
II гл.-предлог
\ согласно (чему-л.)…; \ в соответствии с…; \ по порядку, в последовательности; на основании; с точки зрения; в порядке; по, с
按 … 而 … на основании…, в соответствии с…
按法律而定 устанавливать (быть установленным) по закону
按 …
次序 в порядке (чего-л.)
按 …
來講 говоря с точки зрения (чего- л.)
按我的意思
來講 с моей точки зрения, по моему мнению
按規矩去作 делать в установленном порядке
車()
按行騎就隊 колесницы выстроены рядами, всадники — отрядами
按人口平均計算的產量 производство продукции \ надушу населения
按戶 по дворам; подворно, с каждого двора
按畝 с каждого му \
III союзное наречие
* перед сказуемым: и тогда, только тогда, после этого
秦按攻魏 и тогда царство Цинь напало на царство Вэй
IV собств.
Ань (фамилия)
Английское значение
put hand on,press down with hand
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1058

Написание иероглифа 按

Написание 按
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 按
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 6
всего черт 9

Чтения иероглифа 按 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ань
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) on3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) осaэру сирaбэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) あん おさえる しらべる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ан
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) qɑ̀n

Коды и индексы иероглифа 按

Коды в кодировках
Юникод 6309
Биг-5 (Big5) ABF6
Джи-би-2312 (GB-2312) 3034
Джи-би-кей (GBK) B0B4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1636
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6846
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31876.010
Словарь "Канси" 0429.260
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 401.03
Словарь "Цыхай" 574.501
Словарь Морохаси 12038
Словарь "Дэ джаён" 0779.030
Словарь Мэтьюза 27
Словарь Нельсона 1899
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №15408
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2174
Телеграфный код Тайваня 2174
Прочие коды
Символьный код иероглифа DWZM
Код "Цанцзе" QJV
Код "Четыре угла" 5304.4

按鼓

бить в барабан

按鹰

дрессировать (обучать) охотничьих соколов

按验

1) проверять, расследовать
2) подтвердиться в результате проверки (расследования)

按需分配

распределение (распределять) по потребностям
各盡所能, 按需分配 от каждого по способностям, каждому но потребностям

按院

уст. канцелярия
按察使 инспектора центрального правительства в инспектируемом провинциальном аппарате; с дин. Тан

按问

допрашивать (обвиняемого), вести следствие

按酒

диал. закуска (к вину)

按部就班

аккуратно, дисциплинированно, систематически, как положено; в установленном порядке

按部

аккуратно, дисциплинированно, систематически, как положено; в установленном порядке

按选

выбирать, отбирать путём экзаменов

按辔

натянуть поводья

按转

диал. скривиться, покоситься; съехать набок; вкось, наискось, на боку

按蹻

массажем восстанавливать двигательные функции

按货候市

придерживать товар, ожидая более выгодной рыночной конъюнктуры

按说

по правде говоря; сказать по справедливости…; логически рассуждая…

按语

справка, примечание; критическое замечание; от…
編輯部按語 от Редакции

按讨

идти походом (карательной экспедицией, против кого-л. с объявлением определённых обвинений)

按行

1) \ стройными рядами
2) строчка за строчкой
3)* инспектировать, проверять

按蚊

малярийный комар

按节

ритмично, размеренным шагом
按節徐行 сдерживать коня, заставляя идти шагом

按舞

ритмично танцевать; ритмичный танец

按脉

щупать (проверять) пульс

按股

пропорционально номиналу (количеству) акций
按股均分 распределение дивидендов пропорционально сумме акций 按股繳足 взнос денег сполна пропорционально сумме приобретаемых акций

按纽

кнопка (звонка)

按纳

сдержаться, совладать с собой, сдержать (напр. вспышку гнева)

按籍

бухг. проверять книги (счета)

按磨

растирать, массировать; массаж

按着

судя по …, в соответствии с…, согласно с…
按着理說 говорить по справедливости; по правде говоря…; логически рассуждая…

按甲寝兵

отложить латы и дать отдых оружию (обр. в знач.: прекратить военные действия)

按理

по правде; логически; по логике вещей; как правило

按班

1) маньчж. амбань
2) по рангу, согласно занимаемому положению, соблюдать субординацию

按狱

расследовать (разбирать) судебные дела

按牍

1) служебная переписка, официальная бумага, требующая расследования
2) письмо, почта, корреспонденция

按照

в соответствии с…; согласно, по

按点

своевременно, в назначенное время; по расписанию, точно по часам

按法

по законам, согласно закону
{{4-1036}}

按治

допрашивать (обвиняемого), вести следствие

按歌

петь в лад музыкальному сопровождению (аккомпанементу)

按次

по порядку, поочерёдно

按杀

отложить, положить под сукно (бумагу); замять (дело)

按本

излагать точно по тексту, точно следовать оригиналу; текстуальный

按期

в срок; своевременно по графику

按月

помесячно
按月付 вносить деньги (платить) помесячно

按时

1) в срок; своевременно; вовремя
2) по сезону

按数

по числу; согласно количеству
按數查收 принимать по количеству

按摩生

ученик массажиста

按摩法

мед. массаж

按摩师

мастер-массажист

按摩工

массажист

按摩员

мастер-массажист

按摩

растирать, массировать; массаж

按排

располагать в порядке; расставлять; вводить систему (напр. мероприятий)

按捺

1) сдерживать (напр. чувство); подавить (напр. восклицание)
2) сдерживаться, владеть собой

按据

на основании; в соответствии \; офиц. согласно донесению… (от нижестоящей инстанции или лица); по полученному от … (нижеследующего лица)

按拍

отбивать такт

按抚

умиротворить; умиротворение

按抑

1) нажать (напр., на струны музыкального инструмента); перебирать лады
2) заглушать, сдерживать (звук, чувство)

按扣

кнопка (застёжка одежды)

按手

христ. \ рукоположение (при возведении в духовный сан)

按成儿

производить расчёт в процентах, распределять пропорционально (напр. заработок, дивиденды, премию)

按成

производить расчёт в процентах, распределять пропорционально (напр. заработок, дивиденды, премию)

按惩

подвергнуть допросу и вынести решение о мере наказания; расследовать и покарать

按律

по законам, согласно закону, по правилам

按强

сдерживать сильных, придерживать влиятельных (богатых, могущественных)

按弦

нажимать на струны, подбирать лады

按察使

ист.
1) чиновник, посылаемый центральным правительством для проверки и расследования действий местного аппарата (дин. Тан)
2) заведующий судебной частью, эмиссар юстиции (главный судья) в провинции (дин. МинЦин)

按察

1) обследовать, ревизовать, проверять, инспектировать
2) задерживать и допрашивать

按季

1) в соответствии с сезоном
по сезону
2) поквартально

按堵

спокойно жить

按图素骥

1) приобретать хорошую лошадь по рисунку
2) перен. быть консервативным, крепко придерживаться трафарета
3) искать (что-л.) на основании имеющихся данных

按合

изготавливать, составлять (напр. лекарственный препарат)

按压

1) отложить, положить под сукно, задержать (исходящую бумагу)
2) сдерживаться; владеть собой
{{4-1035}}

按劳取酬

получать вознаграждение по труду; каждому по труду

按劳分配

распределение (распределять) по труду
各盡所能, 按勞分配 от каждого по способностям, каждому по труду

按务

диал. возделывать землю, заниматься хлебопашеством

按剑

\ поглаживать свой меч

按分

\ пропорционально
按跟\ AN4FEN1\ мат. пропорция

按兵不动

задержать продвижение своих войск; воздерживаться от продолжения военных действий; (также обр. в знач.: занять выжидательную позицию)

按兵

задержать продвижение своих войск; воздерживаться от продолжения военных действий; (также обр. в знач.: занять выжидательную позицию)

按值

по стоимости; согласно цене продукции

按倒

придавить (прижимать к) земле, повалить \, свалить

按例

по обычаю; согласно прецедентам; по установленным правилам

按住

1) крепко прижать, придавить
2) подавить (напр. чувство)

按价

по цене, в зависимости от цены
按價增稅 увеличить (увеличение) размер налога в зависимости от повышения стоимости земли (принцип Сунь Ят- сена)

按件

поштучный; сдельный; поштучно
按件工資 поштучная (сдельная) оплата 按件給資制 система сдельной оплаты труда 按件記分 начисление зарплаты по штучному количеству выполненной работы

按下不表

лит. о дальнейших событиях рассказывать не будем, на этом рассказ о происходивших событиях закончим (формула в конце главы беллетристического произведения)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии