Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | бо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄅㄛ ㄈㄚˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | but6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 62e8 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3226 |
Джи-би-кей (GBK) | B2A6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31862.010 |
Словарь "Канси" | 0427.161 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №10259 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2328 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DZXS |
Код "Цанцзе" | QIVE |
Код "Четыре угла" | 5304 |
лапша (в форме рыбок)
зоол. маховые перья
переводить деньги
кит. каллигр. управление стременем (название приёма в кит. каллиграфии)
см. 撥款
перевести, отправить; выделить \
вернуть (долг)
1) повернуть (что-л. в нужном направлении); переключить (напр. внимание)
2) изменить к лучшему
местн. (г. Уху), см. 過帳銀
бухг. перечислять; перечисление, трансферт
грести (обычно одним веслом)
передавать (что-л., кому-л.)
диал. жироприказ, записка-квитанция (для безденежного расчёта между меняльными лавками)
использовать ассигнованные деньги
кочерга
кочерга
мешать \ в огне; шевелить огонь; ворошить угли
погремушка-барабанчик (детская игрушка)
погремушка-барабанчик (детская игрушка)
вскружить голову; одурить, оглушить
барабанить, греметь (о погремушке)
выправлять, корректировать; поставить правильно (напр. часы)
ассигновка
ассигновать суммы, выделить средства
диал. коленка, коленный сустав
см. 撥碼
толкать; ворошить; тормошить; щёлкать (на счётах)
перевести регулятор (напр. часов) назад, замедлить ход
перевести регулятор (напр. часов) вперёд, ускорить ход
муз. \ пиццикато
перебирать (напр. струны, костяшки на счётах); вертеть в руках
отказаться от (чего-л.); оставить мысль о (чём- л.)
1) распахнуть, раскрыть
2) выделить, ассигновать
местн. (г. Уху), см. 過帳銀
помогать \ работой; взаимопомощь работой
1) партия, группа
2) муз. плектр
3) стар. боцзы (носильщики флагов, идущие во время похорон впереди процессии)
4) стар. боцзы (китайский купец, разъезжающий с товарами по Монголии)
муз. \ пиццикато
ассигновать, выделить средства, выдать
отбросить, отвергнуть
бухг. жироприказ; трансферт
двигать, ворошить; толкать, приводить в движение
звукоподражание плеску; плеск, с плеском
bōlà
натянутый лук; натянуть лук
выделить, выдать
выверить, отрегулировать, поставить правильно (напр. часы)
урвать минутку, выкроить время
стар. местн. (Калган; Шаши) вм. 遇帳銀
переводить на другой счёт
перевести (средства), ассигновать на (что- л.)
партия, смена
輪着撥兒 посменно, по очереди
перевести (сумму); ассигновать, отпустить
рассеять облака и увидеть солнце (обр. в знач.: из мрака выбраться в царство света; рассеять заблуждения)
{{3-1052}}
подавить мятеж и восстановить порядок; усмирить мятежников и вернуть их на правую сторону
подавить мятеж, усмирить мятежников