Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 披

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий пи  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄆㄧ 
Иероглиф 披
Русское значение
pī; pēi; bì I pī, pēi гл. А
1) набрасывать на плечи, накидывать (одежду)
披着斗篷 набросить на плечи плащ
披上衣裳 накинуть платье

2) раскалывать, разделять
披斷 раскалывать и рубить
披其地 разделить их земли

3) раскрывать, раздвигать, разворачивать
披帷 раскрыть полог
披其枝 раздвинуть их (деревьев) ветви

4) вскрывать, раскрывать, обнаруживать

5) рассеивать; рассыпать, распускать
披着頭髮 с распущенными волосами

6) листать, перелистывать, переворачивать; перебирать
披書 перелистывать (просматривать) книгу
гл. Б
1) рыться, неутомимо копаться (в книгах)
手不停披於百家之編 руки не переставали копаться в сочинениях мыслителей разных школ

2) * перегибаться, изгибаться, сгибаться
倒披 изогнуться назад
II bì сущ.
* рит. узлы постромок гроба (в похоронной процессии)
III pī собств.
Пи (фамилия)
Английское значение
wear; split; crack
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  865

Написание иероглифа 披

Написание 披
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 披
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 5
всего черт 8

Чтения иероглифа 披 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) пи
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄆㄧ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) pei1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) хи хирaку
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ひらく
  Чтения в корейском языке
(кириллица) пхи
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *pyɛ

Коды и индексы иероглифа 披

Коды в кодировках
Юникод 62ab
Биг-5 (Big5) A9DC
Джи-би-2312 (GB-2312) 457B
Джи-би-кей (GBK) C5FB
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4068
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8909
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31861.010
Словарь "Канси" 0422.200
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 043.14 246.25
Словарь "Цыхай" 565.603
Словарь Морохаси 11909
Словарь "Дэ джаён" 0770.170
Словарь Мэтьюза 5145
Словарь Нельсона 1874
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №10452
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2126
Телеграфный код Тайваня 2126
Прочие коды
Символьный код иероглифа DXI
Код "Цанцзе" QDHE
Код "Четыре угла" 5404.7

披麻皴

кит. жив. штриховка растрёпанными листьями конопли (приём изображения жил на горных породах склонов и слегка волнообразных равнин)

披麻带孝

надевать суровую одежду из конопли, справляя траур по родителям

披麻带孝

надевать суровую одежду из конопли, справляя траур по родителям

披麻

1) кит. жив. см. 披麻皴
2) носить траурную одежду по родителям

披风

1) плащ
2) накидка (женская парадная одежда в старом Китае)

披靡

1) бежать в беспорядке, рассеяться в панике
2) колыхаться (на ветру)
3) хаотично, беспорядочно

披露

1) вскрывать, раскрывать, открывать
2) показывать; обнародовать, публиковать, оглашать

披阅

развернуть и просматривать, читать, просматривать (книгу)

披针形叶

бот. ланцетовидный лист

披针

ланцет; ланцетный, ланцетовидный
{{3-1030}}

披里帕啦

диал. привлекающий внимание; привлекательно, впечатляюще, красочно, блестяще

披里帕啦

диал. привлекающий внимание; привлекательно, впечатляюще, красочно, блестяще

披豁

откровенно проявлять свои чувства; открыто и честно, с открытой душой

披读

развернуть и читать \

披览

см. 披閱

披襟

1) распахнуть одежду; нараспашку
2) с открытым сердцем, душа нараспашку

披裂软骨

анат. черпаловидный хрящ \

披袍秉笏

носить халат и держать в руках дощечку (на аудиенции во дворце); театр амплуа крупного чиновника

披衣

набрасывать на плечи одежду, надевать одежду внакидку

披蓑

набросить на плечи плащ из травы

披荒

распахивать пустоши; поднимать целину

披荆斩棘

продираться сквозь заросли терновника и срубать колючие кусты (обр. в знач.: а) преодолевая препятствия, прокладывать путь; б) начало всегда даётся с трудом)

披膊

наплечники (верхняя часть панциря)

披胆

см. 披肝\

披肩

1) плащ, накидка; безрукавка
2) стар. оплечье (парадного платья)

披肝露胆

раскрыть душу, выложить заветные мысли и чаяния до конца, быть вполне откровенным

披肝沥胆

раскрыть душу, выложить заветные мысли и чаяния до конца, быть вполне откровенным

披肝

раскрыть душу, выложить заветные мысли и чаяния до конца, быть вполне откровенным

披翫

развернуть (напр. свиток с картиной) и любоваться; перелистывать (альбом) и любоваться

披缁

облачиться в чёрное (в монашескую рясу), стать буддийским монахом

披红

надеть красные шёлковые повязки (напр. на победителей, героев, новобрачных; также обр. в знач.: увенчать лавровым венком)

披离

разбросанный, рассеянный; растрёпанный; в беспорядке

披着羊皮的狼

волк в овечьей шкуре

披盖

покрываться (напр. инеем)

披甲

надеть панцирь; облечься в латы; латник

披猖

неистовствовать, бесноваться, распоясываться; разнузданный, свирепый

披片儿

нищенствовать, ходить в нищих, быть попрошайкой

披涉

просматривать, перелистывать, иметь дело (с книгой)

披沥

выложить всё начистоту, высказаться откровенно

披沙拣金

перебирать песок и отбирать золото (обр. в знач.: искусно отбирать, уметь находить рациональное зерно)

披毛犀

волосатый носорог (ископаемое животное)

披枷带锁

быть закованным в кандалы и цепи

披星戴月

звёзды вместо плаща и луна вместо шляпы (обр. в знач.: \ при луне и звёздах; от зари до зари)

披散

1) рассыпаться. растрепаться, всклочиться (о волосах)
披散着頭 со всклоченными волосами
2) распускать (волосы)

披摩

приглаживать, разглаживать

披挂

быть в полной форме (во всём параде); в парадном платье, в доспехах

披拂

1) колыхаться, развеваться
2) приводить в волнение, будоражить

披披

1) длинный; свешиваться, волочиться
2) распущенный, взъерошенный (о волосах)

披抉

1) перебирать, ворошить
2) обнаруживать, раскрывать (напр. чужую тайну)

披怀

раскрыть своё сердце, высказать задушевные мысли; \ нараспашку

披心

1) раскрыть своё сердце, высказаться до конца
2) ревностно, старательно; всей душой

披开

открывать, развёртывать

披帛

1) стар. носить красные шёлковые одежды (женщинам, прислуживающим во дворце)
2) одеваться в красное (новобрачным; свадебный обычай)

披巾

шаль

披展

разворачивать, развёртывать

披头散发

простоволосый; всклокоченный; с распущенными (взъерошенными) волосами; распущенные волосы

披坚执锐

носить кольчугу и держать меч (обр. в знач.: быть военным, заниматься военным делом; быть во всеоружии)

披司

пайса (монета Непала, 1/100 рупии)

披发

1) распускать волосы; \ с распущенными волосами
2) распущенные (растрёпанные) волосы

披卷

развернуть свиток, раскрыть книгу

披剃

будд. облачиться \ и обрить \ (обр. в знач.: постричься в монахи)

披亚诺

(англ. piano) муз. фортепьяно

披云

рассеять тучи (обр. в знач.: преодолеть помехи; также披雲霧覩青天 рассеять тучи и туман и увидеть чистое небо)

披集

г. и пров. Пхичит (Таиланд)


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии