I гл. 1) сопротивляться, противиться, давать отпор; обороняться
能抗君之命 в состоянии сопротивляться приказу господина 抗美援朝 сопротивляться американской \ и помогать Корее 2) противиться, отказываться
抗租阬捐 отказываться от уплаты ренты и налогов 3) противостоять; состязаться
對抗противостоять 以道與世抗 учением \ состязаться с современниками (противостоять современникам) 4) протестовать, возражать
抗了他幾句 возразил ему в нескольких словах 5) помогать, поддерживать, выручать, заступаться
夏口武昌無相支抗 Сякоу и Учан не оказывали друг другу поддержки 6) поднимать (кверху); нести на плечах
抗行李 нести багаж 抗袋 носить мешки (на плечах) 7) прятать
抗起來 спрячь! II прил./наречие 1) равноценный, одинаковый
分庭抗禮 в разных дворах совершать одинаковые церемонии (обряды) 2)
вм. 亢 (
гордый, высокомерный)
III собств. Кан (
фамилия)
IV словообр. анти-, противо-
抗胃朊酶 антипепсин 抗破傷風血清 противостолбнячная сыворотка 抗日戰爭 антияпонская война