Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чэ |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄜˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ce2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тa ся | хику |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | た しゃ | ひく |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | чха тха |
(латиница) | |
(хангыль) | 차 타 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 626f |
Биг-5 (Big5) | A7E8 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3336 |
Джи-би-кей (GBK) | B3B6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 3133 |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31836.040 |
Словарь "Канси" | 0418.230 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 565.401 |
Словарь Морохаси | 11833 |
Словарь "Дэ джаён" | 0765.200 |
Словарь Мэтьюза | 281 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №749 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2102 |
Телеграфный код Тайваня | 2102 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DII |
Код "Цанцзе" | QYLM |
Код "Четыре угла" | 5101.0 |
держать флаг по ветру (обр. в знач.: уметь приспосабливаться к обстоятельствам)
волчок жужжалка (игрушка)
смотать удочки, улизнуть
врать, лгать
диал. говорить по душам
см. 扯 淡
зря болтать; беспардонно врать: чепуха, враки
(также 扯後腿) хватать за ногу, ставить подножку; пакостить (вредить) исподтишка
хватать за локоть; не пускать; препятствовать
запахивать (полы одежды)
с помощью краснобайства выманивать деньги; обманывать, мошенничать
убивать заложника(жертву похищения)
убивать заложника(жертву похищения)
разрывать в клочья; разламывать
рвать, разрывать; порвать
уравнивать, выравнивать
уст. средняя цена; средняя прибыль
диал. зря спорить, сцепляться в споре; бучить
диал. зря спорить, сцепляться в споре; бучить
вести разговор, разговаривать
болтать вздор, нести околесицу. городить чепуху
диал. сердиться, злиться
вывешивать флаги и палить из пушек (обр. в знач.: афишировать, раззванивать)
вывешивать (поднимать) флаг; разворачивать знамя
1) вовлекать
2) кружить голову, завлекать
3) попусту болтать
тянуть (вести) за руку
chěshou
1) вожжи, поводья
2) ручка (напр. чайника); верёвочное ушко (кошёлки)
орать во всё горло, драть горло; во всё горло
1) разрывать (напр. бумагу)
2) разнимать, растаскивать
<> 扯開個畔 диал. отмечать край поля, определять участок (напр. пахоты)
уравниловка
1) уравнивать, сравнивать
2) выводить среднюю цифру
попусту болтать; нести вздор
стоять во главе; направлять, руководить
высокие цели. великие устремления
рвать, разрывать; порвать
диал. быть растяпой (мямлей)
храпеть \
кончено!, баста!
схватить, не отпускать
средняя цена