Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 扎

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чжа чжа цза чжа  
латиницей zhā zhá zhǎ  
азбукой чжуинь ㄓㄚ  ㄓㄚˊ  ㄗㄚ  ㄓㄚˇ 
Иероглиф 扎
Русское значение
I гл. А
1) zhā уколоться, получить укол; заноситься
手指扎上了刺 в палец попала заноза

2) zhā быть вышитым (расшитым) узорами
那變鞋扎得很精 эта пара туфель вышита (расшита) очень тонко

3) zhā вонзаться; врастать; втискиваться, втираться
扎在人群裏 протиснуться в толпу
扎在河裏 нырнуть с головой в реку
扎在深根 врасти глубокими корнями, пустить глубокие корни

4) zhà растрепаться, разрыхлиться, ослабнуть
頭髮扎着了 волосы растрепались
手扎了 рука разжалась, руки разошлись в стороны

5) zhǎ сдерживаться, удерживаться; останавливаться
扎住不說 сдержаться и не сказать
急命他扎住 быстро приказать ему остановиться

6) zhá остановиться на месте; встать лагерем; расквартироваться
住(駐)
扎上海 расквартироваться (аккредитоваться) в Шанхае

7) быть увязанным (стянутым, связанным) в пучок (в тюк)
行李扎好了 багаж упакован (связан в тюк)
гл. Б
1) zhā колоть; поражать, ранить (холодным оружием); травмировать
扎了他一尖刀 уколоть его ножом
扎腦子 диал. ранить ум (душу), поразить в самое сердце
扎筏子 обр. срывать свой гнев (на неповинном), изливать дурное настроение
扎耳朶 резать ухо, быть резким (неприятным) для слуха

2) zhā вышивать, расшивать; накалывать контур (для вышивания)
扎上花紋 расшивать узорами, вышивать узоры

3) zhā втискивать, вводить; делать (напр. выпад)
扎個猛(濛)子 нырнуть, броситься головой вперёд
扎喇叭 вводить трубку (в мешок с рисом, с целью кражи зерна)

4) zhà диал. разводить, разбивать; расслаблять; разрыхлять
麵硬了, 得(děi)
扎一扎 тесто затвердело, нужно его разрыхлить (размять)

5) zhǎ останавливать; удерживать
要扎住他 его нужно остановить (удержать)

6) zhá располагать, дислоцировать, расквартировать
扎兵 расположить войска, расквартировать солдат

7) завязывать, увязывать (в пучок); стягивать
扎辮子 завязать (затянуть) косу
扎緊行李 плотно увязать багаж
II сущ.
1) zhā вм. 札 (письмо, записка)

2) вм. 絷, 紮 (связка, пучок)
{{4-0274}}
Английское значение
pull up; pierce; struggle free
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1409

Написание иероглифа 扎

Написание 扎
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 扎
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 1
всего черт 4

Чтения иероглифа 扎 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чжа чжа цза чжа
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄓㄚ ㄓㄚˊ ㄗㄚ ㄓㄚˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zaat3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сaцу aцу нуку кaмaэру
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) さつ あつ ぬく かまえる
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чхаль
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 扎

Коды в кодировках
Юникод 624e
Биг-5 (Big5) A4E3
Джи-би-2312 (GB-2312) 547A
Джи-би-кей (GBK) D4FA
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 5709
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31825.030
Словарь "Канси" 0417.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 488.05
Словарь "Цыхай" 558.401
Словарь Морохаси 11771
Словарь "Дэ джаён" 0763.030
Словарь Мэтьюза 86
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №11836
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2089
Телеграфный код Тайваня 2089
Прочие коды
Символьный код иероглифа DZVV
Код "Цанцзе" QU
Код "Четыре угла" 5201.0

扎风

вынужденная остановка парохода во время урагана

扎顾

см. 扎固

扎霚

вынужденная остановка парохода из-за тумана

扎针术

кит. мед. акупунктура

扎针

1) делать укол (инъекцию)
扎大煙針 сделать укол опиумом
2) кит. мед. лечить уколами

扎透

проткнуть, пронзить, проколоть

扎进

воткнуть, вонзить

扎蓬棵

растрёпанные (всклокоченные) волосы

扎营

разбить (расположить) лагерь; расквартировать войска

扎花儿

1) делать искусственные цветы
2) диал. вышивать (расшивать) цветами; накалывать рисунок (для дальнейшего вышивания)

扎花

1) делать искусственные цветы
2) диал. вышивать (расшивать) цветами; накалывать рисунок (для дальнейшего вышивания)

扎脑门儿

широкий (большой) лоб

扎耳朶

резать слух; противно слушать

扎缚

перевязывать, обвязывать

扎绑

накрепко связать; связать вместе

扎紧

натуго завязывать (перевязывать)

扎穿

прокалывать, протыкать

扎破

уколоть, проколоть (кого-л., что-л.)

扎眼

1) резать глаз, бить в глаза
2) бросаться в глаза

扎猪

заколоть (зарезать) свинью

扎猛子

нырять; ныряние

扎煞

1) разжимать (пальцы)
2) перен. разводить (руками), опускать (руки)

扎活

диал. стать (быть) наёмным рабочим, наняться в батраки

扎水

вынужденная остановка речного судна из-за стремительного противного течения (напр. полых вод)

扎根

прям., перен. пустить корни, укорениться; прочно встать на ноги (напр. экономически)

扎枪

копьё, пика

扎木聂

тиб. джамуне (тибетский струнный музыкальный инструмент, род шестиструнной мандолины со спаренными струнами, играют медиатором)

扎撒

диал.
1) забегали мурашки по коже (от испуга, волнения)
2) разметаться; разбросать (руки и ноги); разводить (руками); развести (руками)
3) растрёпанный, всклокоченный (напр. о бороде)

扎掂

приготовиться, подготовиться

扎挣

еле держаться, сдерживать\ изо всех сил
扎掙不住 не устоять, не суметь удержаться

扎扎实实

сделать (выполнить) как следует
扎扎實實的態度 серьёзное отношение, серьёзная позиция (напр. в данном вопросе); серьёзный, солидный; основательно, по-деловому

扎扎

звукоподражание жужжанию веретена; жужжать

扎手舞脚

махать руками и дрыгать ногами (обр. в знач.: а) плясать от радости; б) несдержанный, не знающий удержу; в) разбросавшийся, раскинувший руки и ноги)

扎手

1) уколоть (занозить) руку
2) затруднительный, неловкий, щекотливый
3) раскидывать руки, махать руками

扎心

ранить душу (обр. в знач.: а) причинять страдания; вызывать грусть, печаль; тяжело на душе; б) задеть за живое, растрогать)

扎彩

разукрашивать, украшать; декорировать

扎工队

стар. трудовая артель

扎工

стар., местн., с.-х. работать артелью по найму (Сев. Китай)

扎实

1) крепкий, здоровый, сильный
2) деловой, серьёзный; по-деловому, основательно; аккуратно

扎姑

диал. вышивать; шить

扎固

диал.
1) лечение; лечить; лечебный
2) привести в порядок; справиться (с кем-л.), обуздать
3) (вм. 扎古) украшаться, наряжаться; украшение

扎嘞扎煞

развилистый, раскидистый, растопыренный; суковатый

扎呼

диал.
1) громко кричать, вопить, шуметь
2) зазнаваться; кичиться, задирать нос

扎古丁

диал. грабить

扎古

диал.
1) лечение; лечебный; лечить
2) украшаться, наряжаться; украшение

扎卡特税

религиозный налог (у мусульман, в размере 1/40 дохода)

扎入

воткнуть, вонзить

扎住

1) остановиться
2) остановить, удержать; стой!

扎伤

ранить; рана (холодным оружием), укол

扎乎

диал.
1) громко кричать, вопить, шуметь
2) зазнаваться; кичиться, задирать нос

扎门乌德

г. Дзамын-Удэ (МНР)

扎耶茶卡

оз. Табия-Цако (Тибетский авт. р-н, КНР)

扎格罗斯山脉

горы Загрос (Иран)

扎布汗省

Дзабханский аймак (МНР)

扎布哈郎特

г. Джибхаланту, Джавхалант (Улясутай; МНР)

扎尔加兰图

г. Джиргалант, Кобдо (МНР)

扎伊尔

Заир


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии