Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цай |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄘㄞˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | coi4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сай дзай | вaдзукaни дзаэ |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | さい ざい | わずかに ざえ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чэ |
(латиница) | |
(хангыль) | 재 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *dzhəi |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 624d |
Биг-5 (Big5) | A47E |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3245 |
Джи-би-кей (GBK) | B2C5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2645 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7806 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31824.020 |
Словарь "Канси" | 0416.300 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 099.49 |
Словарь "Цыхай" | 558.201 |
Словарь Морохаси | 11769 |
Словарь "Дэ джаён" | 0763.010 |
Словарь Мэтьюза | 6660 |
Словарь Нельсона | 270 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5431 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2088 |
Телеграфный код Тайваня | 2088 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DMVV |
Код "Цанцзе" | DH |
Код "Четыре угла" | 4020.0 |
умственные способности
достойного человека найти трудно; подлинные таланты редки
1) способный \ человек
2) \ муж
полемическое искусство; ораторский талант, красноречие
{{3-0077}}
природные данные
талантливый и мудрый; таланты и мудрецы
талант и \ внешность
одарённость, даровитость, талант
изысканная (эрудированная) речь
талант и эрудиция; способности и знания
талант и его проявление в поступках; способности и деятельность (не смешивать с cáixíng … и тогда сойдёт; и будет ладно!)
талант и искусство; талантливость и хороший стиль (лит. произведения)
способности (талант) и искусство (техника)
талант и красота; хорошие способности и красивая внешность
способности; одарённость, талантливость; талант (не смешивать с cái néng: тогда только будет возможно)
行政才能 администраторские способности
исключительный но талантливости; изумительный талант
умелая кисть, литературный талант
отсутствие способностей, бесталанный
выдающийся по уму и способностям; незаурядный человек
талант, одарённость; способности (напр. на поприще политики и военного искусства); сообразительность, смелость мысли
талант и богатство мысли
талантливый и красивый; наделённый внутренним и внешним совершенством
1) талант бьёт ключом; высокоодарённый
2) круги талантливых людей, способные люди
выдающиеся \ способности, печать таланта, дарование
талант и известность; широкая известность своими дарованиями
способности и ум; светлая голова; интеллект
только так будет правильно (хорошо); тогда только будет ладно
только что, только было…
才方欲住, 又滂沱 дождь только было собрался перестать, как снова полил как из ведра
способности, ум
ум \
талантливость, даровитость; таланты, способности (особенно: литературные)
светлый ум
характер, внутренние достоинства
талантливость и глубина мысли (о литературном произведении); творческий талант
талант и добродетель; большие способности и высокая нравственность
только было…, только было собрался…
才待睡覺, 來了客人 только было собрался поспать, как пришли гости
талантливый (способный) человек
способности, таланты; одарённость; деловитость
богато одарённый, высокоталантливый
способности и эрудиция; способности, совмещенные со знанием; талант, отшлифованный учебой, одарённость и начитанность (о литераторе)
талантливый молодой человек (юноша) и красавица девушка (обр. в знач.: достойная пара)
лит. сочинения гениев (сюда, по литературоведческой традиции, относятся 6 произведений: трактат «Чжуан- цзы»; «Ли Сао» Цюй Юаня; «Исторические записки» Сыма Цяня; стихи Ду Фу; роман 水滸傳 и драма 西廂記)
五才子 пятое в ряду гениальных сочинений — роман 水滸傳
талантливый человек; талант (напр. выдающийся писатель), литературный гений
девушка, обладающая литературным талантом; талантливая женщина
1) только тогда (так) будет хорошо (правильно)
2) ладно, очень хорошо (выражает удовлетворение достигнутым)
даровитый человек, муж разума и таланта
способности и положение (родовитость)
1) способности, таланты
2) даровитый человек, талант
лучшие способности и свойства характера
слава талантливого эрудита, репутация способного человека
блестящий талант; печать таланта \
1) способности, ум
2) умственная одарённость и физическая сила; талант и работоспособность
才力不及 малоспособный (к государственной службе)
только что…; только
природные дарования; ум
способности, талант; даровитость
восемь доу таланта (из десяти, приходящихся на человечество; обр. в знач.: необычайно талантливый)
выдающийся по уму и способностям; незаурядный человек
1) человек, наделённый талантами, одарённый человек
2) смотрительница малых покоев (название придворной должности, дин. Хань — Сун)
\ талант
пoc. Церва (Cerwa, пров. Цинхай, КНР)