xì; в сочет. также hū; huī 1) театр; театральный, бутафорский
戲船 плавучий театр 戲捐 театральный налог (сбор) 2) спектакль; представление; аттракцион
唱了三天戲 три дня играть в спектакле 觀(看) 戲 смотреть представление 這場戲演得很精采 этот спектакль сыгран очень хорошо (тонко) 作戲 давать представление 3)
лит. драма, драматическое произведение; пьеса
南戲 южная драма, вэньчжоуский драматургический жанр (с XII в.) 京戲 столичная пьеса, пекинская опера 4) шутка; забава; развлечение; игра (также родовая морфема в названиях игр, спорта)
戲兒 детская забава (игра) 獵戲 охота 水戲 водный спорт. II гл. А 1) забавляться, развлекаться; резвиться, веселиться; шутить
戲而不嘆 развеселиться и более не вздыхать 2) мериться силами; сойтись с оружием в руках
請與之戲 прошу вас помериться с ним силами гл. Б 1) играть (
во что-л., с чём-л.)
戲毬 играть в мяч 鴨戲水 утки играют (резвятся) в воде 2) высмеивать (
кого-л.); насмехаться, подтрунивать над (
кем-л.)
以戲其友 \ подтрунить таким образом над своими друзьями III междом вм. 呼 (
увы!, ах!)
IV собств. 1)
геогр. (
сокр. вм. 戲水) Сишуй (
река в пров. Шэньси)
2)
ист.,
геогр. (
сокр. вм. 戲山) Сишань (
гора в зап. части царства Чжоу, эпоха Чуньцю)
3)
ист.,
геогр. Си (
владение царствующего дома Шан ― Инь; XII-XI вв. до н. э.)
4) Си (
фамилия)